Parallel
Amos 6
Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible
Malheur à ceux qui vivent tranquilles dans Sion,
Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes.
Passez à Calné et voyez,
Cross over to Calneh and see; go from there to the great Hamath; then go down to Gath of the Philistines. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?
Vous croyez éloigné le jour du malheur,
You dismiss the day of calamity and bring near a reign of violence.
Ils reposent sur des lits d’ivoire,
You lie on beds inlaid with ivory, and lounge upon your couches. You dine on lambs from the flock and calves from the stall.
Ils extravaguent au son du luth,
You improvise songs on the harp like David and invent your own musical instruments.
Ils boivent le vin dans de larges coupes,
You drink wine by the bowlful and anoint yourselves with the finest oils, but you fail to grieve over the ruin of Joseph.
C’est pourquoi ils seront emmenés à la tête des captifs;
Therefore, you will now go into exile as the first of the captives, and your feasting and lounging will come to an end.
Le Seigneur, l’Éternel, l’a juré par lui-même;
The Lord GOD has sworn by Himself—the LORD, the God of Hosts, has declared: “I abhor Jacob’s pride and detest his citadels, so I will deliver up the city and everything in it.”
Et s’il reste dix hommes dans une maison, ils mourront.
And if there are ten men left in one house, they too will die.
Lorsqu’un parent prendra un mort pour le brûler
And when the relative who is to burn the bodies picks them up to remove them from the house, he will call to one inside, “Is anyone else with you?” “None,” that person will answer. “Silence,” the relative will retort, “for the name of the LORD must not be invoked.”
Car voici, l’Éternel ordonne:
For the LORD gives a command: “The great house will be smashed to pieces, and the small house to rubble.”
Est-ce que les chevaux courent sur un rocher,
“Do horses gallop on the cliffs? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood—
Vous vous réjouissez de ce qui n’est que néant,
you who rejoice in Lo-debar (note: Lo-debar means nothing.) and say, ‘Did we not take Karnaim (note: Karnaim means horn, a symbol of strength.) by our own strength?’
C’est pourquoi voici, je ferai lever contre vous, maison d’Israël,
For behold, I will raise up a nation against you, O house of Israel,” declares the LORD, the God of Hosts, “and they will oppress you from Lebo-hamath to the Brook of the Arabah.”