Parallel
Amos 5
Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible
Écoutez cette parole,
Hear this word, O house of Israel, this lamentation I take up against you:
Elle est tombée, elle ne se relèvera plus,
“Fallen is Virgin Israel, never to rise again. She lies abandoned on her land, with no one to raise her up.”
Car ainsi parle le Seigneur, l’Éternel:
This is what the Lord GOD says: “The city that marches out a thousand strong will have but a hundred left, and the one that marches out a hundred strong will have but ten left in the house of Israel.”
Car ainsi parle l’Éternel à la maison d’Israël:
For this is what the LORD says to the house of Israel: “Seek Me and live!
Ne cherchez pas Béthel,
Do not seek Bethel or go to Gilgal; do not journey to Beersheba, for Gilgal will surely go into exile, and Bethel will come to nothing (note: Hebrew to Aven, a reference to Beth-aven, a derogatory term for Bethel; see Hosea 4:15.).
Cherchez l’Éternel, et vous vivrez!
Seek the LORD and live, or He will sweep like fire through the house of Joseph; it will devour everything, with no one at Bethel to extinguish it.
O vous qui changez le droit en absinthe,
There are those who turn justice into wormwood and cast righteousness to the ground.
Il a créé les Pléiades et l’Orion,
He who made the Pleiades and Orion, who turns darkness into dawn and darkens day into night, who summons the waters of the sea and pours them over the face of the earth—the LORD is His name—
Il fait lever la ruine sur les puissants,
He flashes destruction on the strong, so that fury comes upon the stronghold.
Ils haïssent celui qui les reprend à la porte,
There are those who hate the one who reproves in the gate and despise him who speaks with integrity.
Aussi, parce que vous avez foulé le misérable,
Therefore, because you trample on the poor and exact from him a tax of grain, you will never live in the stone houses you have built; you will never drink the wine from the lush vineyards you have planted.
Car, je le sais, vos crimes sont nombreux,
For I know that your transgressions are many and your sins are numerous. You oppress the righteous by taking bribes; you deprive the poor of justice in the gate.
Voilà pourquoi, en des temps comme ceux-ci, le sage se tait;
Therefore, the prudent keep silent in such times, for the days are evil.
Recherchez le bien et non le mal, afin que vous viviez,
Seek good, not evil, so that you may live. And the LORD, the God of Hosts, will be with you, as you have claimed.
Haïssez le mal et aimez le bien,
Hate evil and love good; establish justice in the gate. Perhaps the LORD, the God of Hosts, will be gracious to the remnant of Joseph.”
C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel, le Dieu des armées, le Seigneur;
Therefore this is what the LORD, the God of Hosts, the Lord, says: “There will be wailing in all the public squares and cries of ‘Alas! Alas!’ in all the streets. The farmer will be summoned to mourn, and the mourners to wail.
Dans toutes les vignes on se lamentera,
There will be wailing in all the vineyards, for I will pass through your midst,” says the LORD.
Malheur à ceux qui désirent le jour de l’Éternel!
Woe to you who long for the Day of the LORD! What will the Day of the LORD be for you? It will be darkness and not light.
Vous serez comme un homme qui fuit devant un lion
It will be like a man who flees from a lion, only to encounter a bear, or who enters his house and rests his hand against the wall, only to be bitten by a snake.
Le jour de l’Éternel n’est-il pas ténèbres et non lumière?
Will not the Day of the LORD be darkness and not light, even gloom with no brightness in it?
Je hais, je méprise vos fêtes,
“I hate, I despise your feasts! I cannot stand the stench of your solemn assemblies.
Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes,
Even though you offer Me burnt offerings and grain offerings, I will not accept them; for your peace offerings of fattened cattle I will have no regard.
Éloigne de moi le bruit de tes cantiques;
Take away from Me the noise of your songs! I will not listen to the music of your harps.
Mais que la droiture soit comme un courant d’eau,
But let justice roll on like a river, and righteousness like an ever-flowing stream.
M’avez-vous fait des sacrifices et des offrandes
Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel?
Emportez donc la tente de votre roi,
You have taken along Sakkuth your king and Kaiwan your star god (note: LXX You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan), the idols you made for yourselves.
Et je vous emmènerai captifs au-delà de Damas,
Therefore I will send you into exile beyond Damascus (note: Cited in Acts 7:42–43),” says the LORD, whose name is the God of Hosts.