Skip to content

Parallel

1 Chronicles 8

Louis Segond 1910 · Berean Standard Bible

8:1
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le second, Achrach le troisième,
Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
8:2
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
8:3
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
The sons of Bela: Addar, Gera, Abihud (note: Possibly Gera the father of Ehud; see verse 7.),
8:4
Abischua, Naaman, Achoach,
Abishua, Naaman, Ahoah,
8:5
Guéra, Schephuphan et Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
8:6
Voici les fils d’Échud, qui étaient chefs de famille parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à Manachath:
These were the descendants of Ehud who were the heads of the families living in Geba and were exiled to Manahath:
8:7
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta, engendra Uzza et Achichud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them into exile and who was the father of Uzza and Ahihud (note: Or and Gera, that is Heglam, who was the father of Uzza and Ahihud.).
8:8
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu’il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
Shaharaim had sons in the country of Moab after he had divorced his wives Hushim and Baara.
8:9
Il eut de Hodesch, sa femme: Jobab, Tsibja, Méscha, Malcam,
His sons by his wife Hodesh: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de famille.
Jeuz, Sachia, and Mirmah. These were his sons, heads of families.
Il eut de Huschim: Abithub et Elpaal.
He also had sons by Hushim: Abitub and Elpaal.
Fils d’Elpaal: Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, Shemed (who built Ono and Lod with its villages),
Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi les habitants d’Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
and Beriah and Shema (who were the heads of families living in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath).
Achjo, Schaschak, Jerémoth,
Ahio, Shashak, Jeremoth,
Zebadja, Arad, Éder,
Zebadiah, Arad, Eder,
Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria.
Michael, Ishpah, and Joha were the sons of Beriah.
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d’Elpaal.
Ishmerai, Izliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Jakim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Jischpan, Éber, Éliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
Abdon, Zicri, Hanan,
Abdon, Zichri, Hanan,
Hanania, Élam, Anthothija,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak.
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
All these were heads of families, the chiefs according to their genealogies, and they lived in Jerusalem.
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa femme était Maaca.
Jeiel the father of Gibeon lived (note: Some LXX manuscripts (see also 1 Chronicles 9:35); Hebrew The father of Gibeon lived) in Gibeon. His wife’s name was Maacah,
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
and Abdon was his firstborn son, then Zur, Kish, Baal (note: Some LXX manuscripts include Ner; see 1 Chronicles 9:36.), Nadab,
Guedor, Achjo, et Zéker.
Gedor, Ahio, Zecher (note: Zecher is likely a variant of Zechariah; see 1 Chronicles 9:37.),
Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères.
and Mikloth, who was the father of Shimeah (note: Shimeah is a variant of Shimeam; see 1 Chronicles 9:38.). They too lived alongside their relatives in Jerusalem.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malki-Schua, Abinadab et Eschbaal.
Ner was the father of Kish, Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-baal (note: Esh-baal is also called Ish-bosheth; see 2 Samuel 2:8.).
Fils de Jonathan: Merib-Baal. Merib-Baal engendra Michée.
The son of Jonathan: Merib-baal (note: Merib-baal is also called Mephibosheth; see 2 Samuel 4:4.), and Merib-baal was the father of Micah (note: Micah is a variant of Mica; see 2 Samuel 9:12.).
Fils de Michée: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea (note: Tarea is a variant of Tahrea; see 1 Chronicles 9:41.), and Ahaz.
Achaz engendra Jehoadda; Jehoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
Ahaz was the father of Jehoaddah (note: Jehoaddah is a variant of Jarah or Jadah; see 1 Chronicles 9:42.), Jehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri, and Zimri was the father of Moza.
Motsa engendra Binea. Rapha, son fils; Éleasa, son fils; Atsel, son fils;
Moza was the father of Binea. Raphah (note: Raphah is a variant of Rephaiah; see 1 Chronicles 9:43.) was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d’Atsel.
Azel had six sons, and these were their names: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Fils d’Eschek, son frère: Ulam, son premier-né, Jeusch le second, et Éliphéleth le troisième.
The sons of his brother Eshek: Ulam was his firstborn, Jeush second, and Eliphelet third.
Les fils d’Ulam furent de vaillants hommes, tirant de l’arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de Benjamin.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and they had many sons and grandsons—150 in all. All these were the descendants of Benjamin.