Ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθείας, καὶ τῆς μακροθυμίας, τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν ὀνόματι ˚Κυρίου.
Ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθείας, καὶ τῆς μακροθυμίας, τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν ὀνόματι ˚Κυρίου. SR υποδι�μα λαβετε αδελφοι μου τησ καλοκαγαθιασ και τησ μακροθυμιασ τουσ προφητασ οι ελαλησαν εν ονοματι κυ ℵ ; υποδιγμα λαβετε αδελφοι μου τησ καλοκαγαθιασ και τησ μακροθυμιασ τουσ προφητασ οι ελαλησαν εν ονοματι κυ ℵc ; υποδειγμα αδελφοι τησ κακοπαθειασ και τησ μακροθυμιασ εχετε τουσ προφητασ οι ελαλησαν τω ονοματι κυ A ; υποδειγμα λαβετε αδελφοι τησ κακοπαθιασ και τησ μακροθυμιασ τουσ προφητασ οι ελαλησαν ε τω ονοματι κυ B ; Ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί μου, τῆς κακοπαθείας, καὶ τῆς μακροθυμίας. Τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν τῷ ὀνόματι Κυρίου, KJTR, RP ; Ὑπόδειγμα λάβετε τῆς κακοπαθείας, ἀδελφοί μου, καὶ τῆς μακροθυμίας, τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν τῷ ὀνόματι Κυρίου. ST ; ὑπόδειγμα λάβετε, ἀδελφοί, τῆς κακοπαθίας καὶ τῆς μακροθυμίας τοὺς προφήτας, οἳ ἐλάλησαν ἐν τῷ ὀνόματι Κυρίου. WH (substitution)