Skip to content

זבחים 99

Read in parallel →

1 GEMARA. How do we know it? — Said Resh Lakish, Because Scripture saith, The priest that offereth it for sin shall eat it: the priest who offers for sin may eat; he who does not offer for sin, may not eat. Yet is this a general rule? surely there is the whole ward, which do not offer for sin, yet they eat? — We mean he who is eligible to offer for sin. But lo, a minor is not eligible to offer for sin, yet he eats [thereof]? — Rather, what does ‘Shall eat it’ mean? He shall receive a share therein: he who is eligible to offer for sin, receives a share; he who is not eligible to offer for sin, does not receive a share. But surely one who is blemished is not eligible to offer for sin, yet he receives a share? — The Divine Law included a blemished [person] [in the privilege of sharing], viz., Every male among the priests. [may eat thereof]. which includes a [priest] with a blemish. Yet say that ‘every male’ includes a tebul yom? — It is logical to include a blemished [priest], since he may eat. On the contrary, one should include a tebul yom, since he will be eligible in the evening? — Nevertheless, he is not eligible at present. R. Joseph said: Consider: what does ‘shall eat it’ mean? [Surely] shall share therein. Then let the Divine Law write ‘shall share therein’? why ‘shall eat therein’? That you may infer: he who is fit to eat, shares [therein]; he who is not fit to eat does not share [in it]. Resh Lakish asked: Is a share to be given to a blemished [priest] who is unclean? [Do we say,] Since he is not eligible [to perform the service] and yet the Divine Law included him, it makes no difference, for what does it matter whether he is unclean or blemished? Or perhaps, he who is fit to eat [when the sacrifice is offered] receives a share, [while] he who is not fit to eat does not receive a share? — Said Rabbah, Come and hear: A High Priest can offer [a sacrifice] as an onen, but he may not eat nor receive a share to eat in the evening. This proves that one must be fit to eat [when the sacrifice is offered]. This proves it. R. Oshaia asked: Is a share of public sacrifices given to an unclean [priest]? Do we say, the Divine Law saith, ‘The priest that offereth it for sin [shall eat it]’, and this one too can offer for sin; or perhaps, he who is fit to eat receives a share, he who is not fit to eat does not receive a share? — Said Rabina, Come and hear: A High Priest may offer [sacrifices] as an onen, but he may not eat, nor receive a share to eat in the evening. This proves that he must be fit to eat. This proves it. AN ONEN MAY HANDLE [SACRED FLESH], BUT MAY NOT OFFER etc. An onen may handle [sacred flesh]? Surely the fol!owing contradicts it: An onen and one who lacks atonement need immersion for sacred flesh? — Said R. Ammi in R. Johanan's name: There is no difficulty: here [in the Mishnah] he had performed immersion; there, he had not performed immersion. But what even if he did perform immersion: aninuth returns to him? for Rabbah son of R. Huna said: If an onen performed immersion, his aninuth returns to him! — Rather, there is no difficulty: here he dismissed [it] from his mind; in the other case he did not dismiss [it] from his mind. But inattention requires [sprinkling on] the third and the seventh [days]: for R. Justai son of R. Mathun said in R. Johanan's name: Inattention requires sprinkling on the third and the seventh [days]! — There is no difficulty: In the one case he was careless about defilement of the dead; in the other he was careless about defilement by a reptile. Defilement of the dead is genuine defilement and requires sunset? moreover, even terumah too [should require immersion]? — Said R. Jeremiah: [This law holds good] when he declares, I was on my guard against anything that would defile me, but not against anything that would disqualify me. And is there half watchfulness? — Yes, and it was taught even so: If the basket was still on his head27ʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃ

2 and a shovel was in it, and he declared, ‘My mind was on the basket but not on the shovel’, the basket is clean, but the shovel is unclean. But let the shovel defile the basket? — One utensil cannot defile another. Then let it defile its contents? Said Raba: It means that he declared: ‘I guarded it from anything which might defile, but not from anything which might disqualify it.’ The matter was eventually reported to R. Abba b. Memmel. Said he to them: Have they not heard what R. Johanan said: He who eats terumah of the third degree may not eat [terumah again], but he may touch [terumah]? This proves that the Rabbis raised eating to a high degree but did not raise touch to a high degree. AND DOES NOT RECEIVE A SHARE FOR CONSUMPTION etc. He merely does not receive a share, but may eat if he is invited? Surely the following contradicts it: An onen performs immersion and eats his Passover-offering in the evening, but [may] not [partake] of [other] sacrifices? — Said R. Jeremiah of Difti: There is no difficulty: the former means on Passover [itself]; the latter, during the rest of the year. On Passover, since he may eat the Passover-offering, he may also eat other sacrifices; during the rest of the year, when he is not fit [for the former], he is not fit [for the latter]. And what does ‘but [may] not [partake] of [other] sacrifices’ mean? But [may] not [partake] of [other] sacrifices of the whole year. R. Assi said, There is no difficulty: In the one case the man died on the fourteenth [of Nisan] and was buried on the fourteenth; in the other [sc. our Mishnah], the man died on the thirteenth and was buried on the fourteenth,[for] the day of burial does not embrace the night [that follows] [even] by Rabbinical law. Which Tanna holds that [the law of] aninuth at night is Rabbinical [only]? — R. Simeon. For it was taught: [The law of] aninuth at night is Scriptural: these are the words of R. Judah. R. Simeon said: [The law of] aninuth at night is not Scriptural but of the rulings of the Scribes. The proof is that they [the Rabbis] said: An onen performs immersion and eats his Passover-offering in the evening, but [may] not [partake] of [other] sacrifices. Now, does R. Simeon hold [that the law of] aninuth at night is [only] Rabbinical? Surely it was taught, R. Simeon said: An onen may not send his sacrifices. Now does that mean, even on Passover? — No, except the Passover-offering. But it was taught, R. Simeon said: [The designation] ‘Peace-offerings’ [shelamim] [indicates that] a man may bring [it] when he is whole [shalem] but not when he is an onen. How do I know to include the thanksoffering? I include the thanksoffering, because it is eaten with rejoicing, like a peace-offering. How do I know to include a burnt-offering? I include a burnt-offering. because it is brought as a vow or as a freewill-offering, like the peace-offering. How do I know to include a firstling, tithe, and the Passover-offering? I include firstling, tithe, and the Passover-offering because they are not brought on account of sin, like a peace-offering. How do I know to include the sin-offering and the guilt-offering? Because it says, ‘sacrifice’. How do we know to include bird[offerings], meal-offerings, wine, wood and frankincense? Because it says, ‘his offering be shelamim’: all offerings which he brings, he brings when he is whole [shalem], but does not bring [them] when he is an onen. Thus at all events he includes the Passover-offering? — Said R. Hisda: The Passover-offering is mentioned en courant. R. Shesheth said: What does the ‘Passover-offering’ mean? The Passover peace-offerings. If so, it is identical with peace-offerings? — He teaches about peace-offerings which are brought on account of Passover, and he teaches about peace-offerings which are brought independently. For if he did not teach about the peace-offering which is brought on account of Passover, I would argue: Since it comes on account of the Passover-offering, it is like the Passover-offering itself. Hence he informs us [that it is not so]. R. Mari said:ᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣ