1 The Master said: ‘I know [it] only of the seven applications which are indispensable elsewhere.’ Where? — Said R. Papa: In the case of the [red] heifer and leprosy. ‘How do we know [it] of the four applications? Because it is written, so shall he do’. Why do the seven applications differ? [presumably] because they are prescribed and reiterated? Then the four applications too are prescribed and reiterated? — Said R. Jeremiah: This is necessary only according to R. Simeon. For it was taught: In the upper section ‘horns’ is written, [where] horn [would suffice] [which implies] two, and in the lower section ‘horns’ is written [instead of] horn, which implies four: this is R. Simeon's view. R. Judah said: It is unnecessary, [for] surely it says, [which] is in the tent of meeting, [intimating,] upon all which is mentioned in the tent of meeting. Now, how does R. Judah employ [the text], so shall he do? He requires it for what was taught: As we have not learnt about laying on [of hands] and the residue of the blood in the case of the bullock of the Day of Atonement, whence [then] do we know it? From the text, So shall he do. But have we not learnt [it] of the bullock of the Day of Atonement? Surely you said, ‘"with the bullock" refers to the bullock of Atonement Day.’ — It is necessary: You might think that it applies only to a service which is indispensable for atonement; but as for a service which is not indispensable for atonement, I would agree that it is not so. Hence he informs us [otherwise]. Now, how does R. Simeon employ this [phrase] ‘in the tent of meeting’? — He utilises it [as teaching] that if the ceiling of the hekal was broken, [the priest] did not sprinkle. And the other? — [He deduces it] from ‘which is’. And the other? — He does not interpret ‘which is’ [as having a particular significance]. Abaye said: According to R. Judah too [the text] is required. You might think that it is analogous to laying [hands] and [pouring out] the residue of the blood, which are not indispensable in spite of being prescribed and reiterated; so you might argue that the four applications too are indispensable. Hence [the text] informs us [that it is not so]. [The Master said:] ‘"With the bullock" refers to the bullock of the Day of Atonement.’ In respect of which law? if [to intimate] that [the four applications] are essential, it is obvious, [since] ‘statute’ is written in connection with it? — Said R. Nahman b. Isaac: This is necessary only on R. Judah's view, for he maintained: ‘Statute’ is written only in reference to the rites performed in the white vestments, within [the inner Sanctuary], [and it teaches] that if one rite was [wrongly] performed before another, [the High Priest] has done nothing; but as for the rites performed in the white vestments without,if not performed in correct order, what he has done is done. Then I might argue, since their [prescribed] order is not indispensable, the sprinklings too are not indispensable. Hence [the text] informs us [otherwise]. To this R. Papa demurred: Can you say so? Surely it was taught: And he shall make an end of atoning for the holy place, [and the tent of meeting, and the altar]: if he atoned, he made an end; while if he did not atone, he did not make an end: this is R. Akiba's view. Said R. Judah to him: Why should we not interpret: If he made an end, he atoned, while if he did not make an end, he did not atone? Rather said R. Papa: It is required only in respect of [deductions from] the eth and [those relating to] the blood and the dipping. ‘Eth’: R. Aha b. Jacob said: That is required only to teach thatᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻ
2 if there is a wart on the finger it is fit. ‘In the blood’ [teaches] that there must be sufficient blood for dipping at the outset. ‘And he shall dip’ [teaches] but not sponge up. Now it is necessary to write both ‘and he shall dip’ and ‘in the blood’. For if the Divine Law wrote, ‘and he shall dip’ [only], I would say, even where there is insufficient for dipping in the first place; therefore the Divine Law wrote, ‘in the blood’. And if the Divine Law wrote ‘in the blood’ [only], I would say [that] he may even sponge it up; therefore the Divine Law wrote, ‘and he shall dip’. What is the purpose of the altar of sweet incense? — [To teach] that if the altar had not been consecrated by sweet incense, [the priest] did not sprinkle. It was taught in accordance with R. Papa: ‘Thus shall he do...as he did’: why does Scripture say, ‘with the bullock’? — To include the bullock of the Day of Atonement in respect of all that is prescribed in this passage: that is Rabbi's view. Said R. Ishmael: It follows a fortiori: if rites [of diverse sacrifices] were assimilated to each other even where the sacrifices are not the same, Surely rites are assimilated to each other where the sacrifices are the same. What then does Scripture intimate by [the phrase] ‘with the bullock’? This refers to the bullock brought for the community's unwitting transgression; while [the other] ‘with the bullock’ refers to the bullock of the anointed priest. The Master said: ‘If where the sacrifices are not assimilated to each other’. To what does ‘the sacrifices are not assimilated to each other’ allude? Shall we say, to the bullock of the Day of Atonement and the goat of the Day of Atonement? Then [the argument] can be refuted: as for these, [their rites are similar] because their blood enters the innermost sanctum! Rather, it alludes to the community's bullock for unwitting transgression and the goats [sacrificed] on account of idolatry. But [here too the argument] can be refuted: As for these, [their rites are the same] because they make atonement for the violation of a known precept? Rather, it alludes to the community's bullock for unwitting transgression and the he-goat of the Day of Atonement, and this is what he means: If where the sacrifices are not the same, since one is a bullock and the other is a goat, yet the rites are alike as far as what is prescribed in their case is concerned, then where the sacrifices are the same, this one being a bullock and the other being a bullock, it is surely logicalᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠ