1 MISHNAH. WHENEVER THE ALTAR DOES NOT ACQUIRE ITS FLESH, THE PRIESTS DO NOT ACQUIRE THE SKIN, FOR IT IS SAID, [AND THE PRIEST THAT OFFERETH] ANY MAN'S BURNT-OFFERING [EVEN THE PRIEST SHALL HAVE . . . THE SKIN]: [THIS MEANS,] A BURNT-OFFERING WHICH COUNTS FOR A MAN. IF A BURNT-OFFERING WAS SLAUGHTERED UNDER A DIFFERENT DESIGNATION, ALTHOUGH IT DOES NOT COUNT FOR ITS OWNER, ITS SKIN BELONGS TO THE PRIESTS. WHETHER [IT BE] A MAN'S BURNT-OFFERING OR A WOMAN'S BURNT-OFFERING, THE SKINS BELONG TO THE PRIESTS. THE SKINS OF LESSER SACRIFICES BELONG TO THEIR OWNERS. THE SKINS OF MOST SACRED SACRIFICES BELONG TO THE PRIEST, [AS CAN BE INFERRED] A MINORI: IF THEY ACQUIRE THE SKIN OF A BURNT-OFFERING, THOUGH THEY DO NOT ACQUIRE ITS FLESH; IS IT NOT LOGICAL THAT THEY ACQUIRE THE SKINS OF MOST SACRED SACRIFICES, WHEN THEY ACQUIRE THEIR FLESH? THE ALTAR DOES NOT REFUTE [THIS ARGUMENT], FOR IT DOES NOT ACQUIRE THE SKIN IN ANY INSTANCE. GEMARA. Our Rabbis taught: ‘Any man's burnt-offering’; this excludes a burnt-offering of hekdesh: these are the words of R. Judah. R. Jose son of R. Judah said: It excludes a proselyte's burnt-offering. What is meant by, ‘This excludes a burnt-offering of hekdesh? — Said R. Hiyya b. Joseph: It excludes a burnt-offering derived from ‘left-overs’. That is well on the view that ‘left-overs were devoted to public sacrifices; but what can be said on the view that ‘leftovers’ were devoted to private sacrifices? — As Raba said [elsewhere], ‘The burnt-offering’ intimates, the first burnt-offering; so here too’ ‘the burnt-offering’ intimates, the first burnt-offering. R. Aibu said in R. Jannai's name: It excludes the case where one dedicates a burnt-offering to the Temple Repair: Now, on the view that the sanctity of Temple Repair seizes [it] by Scriptural law, there can be no question; but even on the view that it does not seize [it] [by Scriptural law], that applies only to the flesh, but it does seize the skin. R. Nahman in Rabbah b. Abbuha's name also said: It excludes a burnt-offering derived from ‘left-overs’. Said R. Hamnuna to R. Nahman: With whom does that agree? with R. Judah? Surely he retracted [from his view]? For it was taught: Six were for votive [offerings], [viz.,] for burnt-offerings brought from [the proceeds of] left-overs, the skins of which [burnt-offerings] did not belong to the priests: these are the words of R. Judah. Said R. Nehemiah — others say, R. Simeon — to him: If so, you have nullified the teaching of Jehoiada the Priest. For it was taught: This teaching did Jehoiada the priest expound: It is a guilt-offering — he oweth a guilt-offering unto the Lord: whatever comes in virtue of a sin-offering and a guilt-offering, burnt-offerings are purchased therewith: the flesh belongs to the Lord, while the skin belongs to the priests! — Said he to him: Then how does the Master explain it? — I explain it as referring to one who dedicates his property [to Temple Repair], he replied, and it is in accordance with R. Joshua. For we learnt: If one dedicates his property, amongst which were animals eligible for the altar, both males and females, — R. Eliezer said: The males must be sold for the purpose of burnt-offerings, and the females must be sold for the purpose of peace-offerings, whilst the money [obtained] for them, together with the rest of the estate, falls to the Temple Repair. R. Joshua said: The males themselves must be offered as burnt-offerings, and the females must be sold for the purpose of peace-offerings, and burnt-offerings be brought with the money [obtained] for them. Now, even R. Joshua who maintains that a man divides his consecration, that is only in respect of the flesh, but the skin is seized [with the sanctity of Temple Repair]. ‘R. Jose son of R. Judah said: It excludes a proselyte's burnt-offering’. Said R. Simai b. Hilkai to Rabina: Is then a proselyte not a man? — It excludes, replied he, a proselyte who died without heirs. Our Rabbis taught: ‘Any man's burnt-offering’: I know it only of a man s burnt-offering; how do I know it of the burnt-offering of proselytes, women, and slaves? Because it says, The skin of the burnt-offering, [which is] an extension. If so, why does it say, any man's burnt-offering? [It intimates,] a burnt-offering which has freed a man [of his obligation], and [thus] excludes one which was slaughtered [with the intention of sprinkling its blood] after time or without bounds, [teaching] that the priests have no rights in its skin. You might think that I include one which was slaughtered under a different designation, [for] since it does not free its owner,ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠ
2 the skin does not belong to the priests. Therefore it says, ‘the skin of the burnt-offering’, [which implies,] at all events. ‘The skin of the burnt-offering’: I know it only of the skin of a burnt-offering; how do I know it of the skin of most holy sacrifices? Because it says, [‘the skin of the burnt-offering] which he hath offered.’ You might think that I include lesser sacrifices too: therefore it states, ‘burnt-offering’: as a burnt-offering is a most sacred sacrifice, so all most sacred sacrifices [are included]. R. Ishmael said: ‘The skin of the burnt-offering’: I know it only of the skin of a burnt-offering. How do I know it of the skin of most sacred sacrifices? It is inferred by logic. If the priests have a right to the skin of a burnt-offering, though they have no right to its flesh, is it not logical that they have a right to the skin of [other] most sacred sacrifices, seeing that they have a right to their flesh? Let the altar refute it, for it has a right to the flesh and has no right to the skin? As for the altar, that is because it has no right to part thereof; but in the case of priests who have a right to part thereof, you must say: since they have a right to part, they have a right to the whole. Rabbi said: The text bears essentially only upon the skin of a burnt-offering. For in every instance the skin follows the flesh. [Thus:] the bullocks that are to be burnt and the goats that are to be burnt are burnt and their skin with them. The sin-offering, guilt-offering, and public peace-offerings are the priestly dues: if they wish, they can flay them; if they do not so desire, they can consume them together with their skin. Lesser sacrifices belong to their owners: if they desire, they can flay them; if they do not desire, they can eat them together with the skin. But of the burnt-offering it is said, And he shall flay the burnt-offering, and cut it into its pieces. You might thus think that the priests do not acquire its skin; therefore it states, ‘even the priest shall have to himself the skin of the burnt-offering which he hath offered’; and this excludes a tebul yom, [one who lacks atonement], and an onen. For you might think that these have no right to the flesh, which is eaten, but they have a right to the skin, which is not eaten: therefore it states, it shall be his: which excludes one who lacks atonement, a tebul yom, and an onen. Now, let the first Tanna too deduce it by logic? — That which may be inferred a fortiori. Scripture takes the trouble of writing it [explicitly]. Now, how does R. Ishmael utilise this text, ‘which he hath offered’? — It excludes a tebul yom, one who lacks atonement, and an onen. But let him deduce that from ‘it shall be his’? — R. Ishmael is consistent with his view. For R. Johanan said on R. Ishmael's authority: ‘It shall be his’ is said in connection with a burnt-offering, and ‘it shall be his’ is said in connection with a guilt-offering: as there its bones are permitted, so here too its bones are permitted. This must be redundant, for if it is not redundant, it can be refuted: as for a guilt-offering, that is because its flesh is permitted! ‘It shall be his’ is a superfluous text. MISHNAH. ALL SACRIFICES WHICH BECAME DISQUALIFIED: [IF THIS HAPPENED] BEFORE THEY WERE FLAYED, THEIR SKINS DO NOT BELONG TO THE PRIESTS. [IF IT OCCURRED] AFTER THEY WERE FLAYED, THEIR SKINS BELONG TO THE PRIESTS. SAID R. HANINA THE SEGAN OF THE PRIESTS: NEVER IN MY LIFE HAVE I SEEN SKIN GO OUT TO THE PLACE OF BURNING. R. AKIBA OBSERVED: WE LEARN FROM HIS WORDS THAT IF ONE FLAYS A FIRSTLING AND IT IS FOUND TO BE TEREFAH, THE PRIESTS HAVE A RIGHT TO ITS SKIN. BUT THE SAGES MAINTAIN: ‘I HAVE NEVER SEEN’ IS NOT PROOF: RATHER, IT [THE SKIN] MUST GO FORTH TO THE PLACE OF BURNING. GEMARA. [The preceding Mishnah teaches,] Whenever the altar does not acquire the flesh, the priests do not acquire the skin, [which implies,] even though the skin was stripped before the sprinkling [of the blood]. Who is the author of this? R. Eleazar b. R. Simeon, who maintained: The blood does not propitiate on behalf of the skin when it is by itself. Then consider the second clause: ALL SACRIFICES WHICH BECAME DISQUALIFIED: [IF THIS HAPPENED] BEFORE THEY WERE FLAYED, THEIR SKINS DO NOT BELONG TO THE PRIESTS; [IF IT OCCURRED] AFTER THEY WERE FLAYED, THEIR SKINS BELONG TO THE PRIESTS: this agrees with Rabbi, who maintained: The blood propitiates on behalf of the skin when it is by itself. Thus the first clause agrees with R. Eleazar b. R. Simeon, while the second clause agrees with Rabbi? — Said Abaye: Since the second clause agrees with Rabbi, the first clause too agrees with Rabbi; Rabbi however admits that flaying is not done before sprinkling. Raba said: Since the first clause agrees with R. Eleazar b. R. Simeon, the second clause too agrees with R. Eleazar b. R. Simeon. What however is meant by ‘before flaying’ᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣᵃʸᵃᶻ