Skip to content

יומא 5

Read in parallel →

1 R. Joseph says the putting of the hands [upon the head of the sacrifice] is the difference. According to the one who holds that the omission of any detail renders the ceremony invalid, [failure] to lay the hand upon the head of the sacrifice would render the ceremony invalid. According to him who holds that only the omission of what is indispensable in the future renders the ceremony invalid, [omission of] the putting of the hand on the animal's head did not render the ceremony invalid. Whence do we know that in the future [the omission of] the putting of the hands [on the animal's head] is not indispensable?- For it has been taught: And he shall lay his hand . . . and it shall be accepted for him [to make atonement for him]. Does the laying on of the hand make atonement for one? Does not atonement come through the blood, as it is said: For it is the blood that maketh atonement by reason of the life! Why, then, is it written: ‘And he shall lay his hand on . . . and it shall be accepted for him to make atonement for him’? To say that if he performed the laying on of the hands as an unimportant part of the commandment, Scripture would account it to him as if he had not obtained proper atonement. R. Nahman b. Isaac said: The waving is the difference. According to him who holds whatever detail is prescribed for the ceremony is indispensable, the waving is indispensable; according to him who holds that only what is indispensable for all the future is indispensable now, the waving is not indispensable. Whence do we know that for all time to come the waving is not indispensable? — For we have been taught: To be waved, to make atonement for him. Does the waving make atonement? Is it not the blood which makes atonement, as it is written, ‘For it is the blood that maketh atonement by reason of the life’? Then why does Scripture say, ‘To be waved, to make atonement for him’? To say that if he treats the waving as an unimportant part of the ceremony, Scripture accounts it to him as if he had not obtained proper atonement. R. Papa said: The separation for seven days is the [practical] difference between the two opinions. According to the opinion that whatsoever is prescribed for the ceremony is indispensable, the separation, too,is indispensable; according to him who holds that only what is indispensable for all time to come is indispensable now, the separation is not indispensable. Whence do we know that the separation is not indispensable for all time to come? Because the Mishnah reads, [another priest] IS MADE READY FOR HIM, instead of is ‘separated for him’. Rabina said: The difference lies in the increase [in the number of garments] and of the anointments necessary during the seven days. According to the opinion that whatever is prescribed in connection therewith is indispensable, the increase [in the number of garments] and anointments during the seven days, too, is indispensable. According to him who holds that only what is indispensable for all time to come, is indispensable now, these things too are not indispensable. Whence do we know that they are not indispensable for all time to come? — For it was taught: And the priest who shall be anointed and who shall be consecrated to be priest in his father's stead, shall make the atonement. What does the passage come to teach? From the text: Seven days shall the son that is priest in his stead put them on [etc.], I would know that a priest who had put on the required larger number of garments and who had been anointed on each of the seven days was permitted to [‘minister in the holy place’] at the Consecration. Whence would I know that if he had put on the larger number of garments for but one day, and had been anointed on each of the seven days; or, if he had been anointed but one day, but has put on the larger number of garments for seven days, [he would also be permitted]? To convey that teaching, Scripture says, ‘Who shall be anointed and who shall be consecrated’, that means anointed and consecrated in whatever way. We have now found evidence that the larger number of garments is necessary in the first instance for the seven days. Whence do we know that anointment on each of the seven days is in the first instance required? You may infer that either from the fact that a special statement of the Torah was necessary to exclude it; or, if you wish, from the scriptural text itself, And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them. In this passage the anointing and the donning of the larger number of garments are put on the same level. Hence, just as the donning of the larger number of garments is required for the seven days, so is the anointing obligatory for the seven days. What is the reason of the man who holds that the forms prescribed for the ceremonies are indispensable?- R. Isaac b. Bisna said: Scripture reads And kaka [thus] shalt thou do to Aaron and his sons, — ‘thus means indispensableness. You may be right with regard to anyʰʲˡʳˢ

2 form prescribed in this context . Whence do we know that forms not prescribed here in this context are also indispensable? — R. Nahman b. Isaac said: We infer that from [the fact that in both contexts the same word] petah [is used]. R. Mesharsheya said: And keep the charge of the Lord indicates the indispensableness [of the prescribed forms]. R. Ashi said: For so am I commanded indicates indispensableness. Our Rabbis taught: For so am I commanded, As I commanded, As the Lord commanded. [Of these passages], ‘For so am I commanded’ that they eat it whilst in mourning; ‘As I commanded’ [this] he said to them at the time of the occurrence; ‘As the Lord commanded’, and not on my own authority. R. Jose b. Hanina said: Breeches are not mentioned in the section. But when it says, And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister, it includes the breeches and the tenth part of an ephah. It may rightly be said that breeches are included in the general term ‘garments’, but whence do we know about the tenth of an ephah? — [This we know] by inferring [the meaning of the word] zeh [used here] from zeh [in the verse], Zeh [this] is the offering of Aaron and his sons which they shall offer unto the Lord . . . the tenth part of an ephah. R. Johanan in the name of R. Simeon b. Yohai said: Whence do we know that also the reading of the portion was indispensable? To teach us that it is said, This is the dabar [thing] which the Lord has commanded to be done, i.e., the speaking thereof is indispensable. — In what order did he put the garments on them? — What is past, is past! Rather, [the question is] in what order will he put the garments on them in the future? — In the future, too, when Aaron and his sons will come, Moses will come with them. But [the question is] how did he put the clothes on them [if we are] to understand the scriptural account? -The sons of R. Hiyya and R. Johanan held different opinions about it. One said: Aaron was first clothed and afterwards his sons; whilst the other said: Aaron and his sons were clothed simultaneously. Said Abaye: With regard to the tunic and the mitre none disputes the fact that Aaron came first and his sons afterwards, for both in the [text containing] the command and [the account of the] actual performance Aaron is mentioned first. What they are disputing is [the order of] the girdle. He who says Aaron [came first] and then his sons [is of this opinion] because it is written, And he girded him with the girdle, and only after this is it written, And he girded them with a girdle, whereas he who holds that the girding took place without any interruption, [is of this opinion] because It is written, And thou shalt gird them with girdles, Aaron and his sons. According to the opinion that Aaron and his sons were girded at the same time, does not Scripture first say, ‘And he girded him with a girdle’ and then only later is it written, ‘And he girded them with a girdle’? —ʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷ