Soncino English Talmud
Yoma
Daf 47b
In the case of the [meal-offering baked in a] griddle and the [meal-offering of the] stewing-pan1 he makes it even with his thumb from above and with his small finger from below. And this was the most difficult service in the Sanctuary. [You say] ‘this is’; and nothing else? Was there not the pinching of the bird's head2 and was there not the taking of the fistfuls?3 - But say, rather, this was one of the difficult priestly functions in the Sanctuary. — R. Johanan said: R. Joshua b. Uza'ah asked: How about that which is between [the fingers of the fist]?4 -R. Papa answered: That which is inside needs no question for it surely belongs to the fistful. Concerning that which is on the outside, too, there is no doubt, it surely is considered a remainder.5 The question attaches only to such portions as are in between [the fingers]. How about these? — Said R. Johanan: R. Joshua b. Uza'ah had subsequently solved [the question] viz., concerning [the portion] in between, uncertainty prevails.6 How then shall he act?-R. Hanina said: He shall burn [as an offering] first the fistful and then the portions in between [the fingers]. For, if we were to burn up [the ‘in between’ portions] first, perhaps they are considered remainders, and it would thus be a case where the remainders became reduced between the taking of the fistful and the burning [of it on the altar], whereas the Master has said7 that if remainders became reduced between the taking of the fistful and the burning thereof no more fistfuls may be burnt up on their account! If that be so, then even now apply thereto the rule:8 Whatever had partly been used in fire offering must no more be burnt [as an offering]?9 Said R. Judah, son of R. Simeon b. Pazzi: He burns them [the remainders] up as wood, in accord with R. Eliezer, for it was taught:10 R. Eliezer said: For a sweet savour,11 for this you must not bring them up but you may bring them up as fuel. This will be in accord with R. Eliezer, but what is there to be said in accord with the Sages?12 R. Mari said: Fat priests13 take the fistful. Now that you have come to this answer, according to R. Eliezer, too, [there is a procedure which may be adopted] at the outset,14 viz., fat priests should take the fistful. R. Papa inquired: How about the middle [portions] ‘in between’ connection with the [two] hands full?15 — What is he inquiring about? If he derives [the meaning of the word] ‘full’ from ‘full’ [occurring] there16 it is the same [as the first question].17 — This is what R. Papa asks: [Should we say that] we require that ‘he shall bring it his hands full’,18 which is the case here, or is it required that he take...bring in, which is not the case here?19 — The question remains unanswered. R. Papa said: It is obvious to me that ‘his fistful’ means: In the manner in which people usually take a fistful, but R. Papa asked: If he had taken the ‘fistful’ with his finger-tips, what is the law then, or [if he took it] from below upward, or from the sides, what then? — The questions remain unanswered. R. Papa said: It is obvious to me that the ‘handfuls’ are to be taken as men usually take them, but he asked: If he took the ‘handfuls’ with his finger-tips, what then? or from below upward, or from the side; or if he swept it with one hand and with the other and then brought the hands together? — The questions remain unanswered. the remainders as an offering. portions ‘in between’. ibid. apply to heapings of the two hands full. The analogy based on the use of the word ‘full’ in both Lev. II, 2, which refers to the first, as in ibid. XVI, 12, which deals with the two hands full. he shall take it-was absent.
Sefaria
Mesoret HaShas