1 what does it signify? [It has its meaning] in accordance with what has been taught: How did he do it? He placed the suet upon the open throat and offered it up thus, that being done as a sign of respect for heaven. MISHNAH. THE THIRD COUNT: NOVICES COME UP AND SUBMIT TO THE COUNT FOR THE INCENSE. THE FOURTH COUNT: NOVICES AND OLD PRIESTS, WHO WILL TAKE UP THE LIMBS FROM THE RAMP TO THE ALTAR. GEMARA. A Tanna taught: Never did a man repeat that, What is the reason? — Because it enriches. R. Papa said to Abaye: Why [does the incense enrich]? Would one say because Scripture says: They shall put incense before Thee, and soon after: Bless, Lord, his substance? If so, then a burnt-offering should also enrich, for there it is written also: And whole burnt-offering upon Thine altar? He answered: The second is frequent, the first not. Raba said: You will not find any rabbinical scholar giving decision who is not a descendant from the tribe of Levi or Issachar. ‘Of Levi’, as it is written: They shall teach Jacob Thine ordinances, ‘of Issachar’, as it is written: And of the children of Issachar, men that had understanding of the times, to know what Israel ought to do. But mention Judah too, for it is written: Judah is my law-giver? — I am speaking [only] of those [who make conclusions] in accordance with the adopted practice. R. Johanan said: No count is arranged for the daily continual evening sacrifice, but the priest who secured the task of offering the continual morning sacrifice also obtains the task of the evening sacrifice. An objection was raised: Just as one arranges a count for it in the morning so is a count arranged for it in the evening? — That was taught in application to the incense. — But it has been taught: Just as one arranges a count for it [masc.], in the morning, so does one arrange for it, a count in the evening. Read: for it [fem .] — But it has been taught: Just as one arranges a count for it [masc.] in the morning, so is a count arranged for it [masc.] in the evening, and just as one arranges a count for it [fem.] in the morning, so is a count arranged for it [fem.] in the evening! — R. Samuel b. Isaac said: Here we refer to the Sabbath, on which the divisions of the priests are relieved. But on the original assumption there was a larger number of counts? — All came in the morning [for the count]; to some it was allotted for the morning to others, for the evening. THE FOURTH COUNT: NOVICES AND OLDER PRIESTS etc.: Our Mishnah does not agree with the view of R. Eliezer b. Jacob, for we have learnt: He who brings the limbs up to the ramp also brings them up to the altar. What principle are they disputing? One holds: In the multitude of the people is the king's glory, whereas the other is of the opinion that [the distribution of duties among too many] is not good form in the abode of the Shechinah. Raba said: R. Eliezer b. Jacob does not agree with the view of R. Judah, nor does the latter agree with the view of the former, for, if that were the case there would be too few counts. And if you find a teacher who teaches ‘five [counts]’,ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛ
2 he is in accord with neither R. Eliezer b. Jacob, nor with R. Judah. MISHNAH. THE CONTlnual OFFERING WAS OFFERED UP BY NINE, TEN, ELEVEN OR TWELVE [PRIESTS], NEITHER BY MORE [THAN TWELVE], NOR BY LESS [THAN NINE]. HOW THAT? [THE OFFERING] ITSELF [WAS BROUGHT] UP BY NINE; AT THE FEAST [OF SUKKOTH] WHEN ONE CARRIED A BOTTLE OF WATER, THERE WERE TEN. AT DUSK BY ELEVEN: [THE OFFERING] ITSELF BY NINE AND TWO MEN WHO CARRIED TWO LOGS OF WOOD. ON THE SABBATH BY ELEVEN: [THE OFFERING] ITSELF BY NINE WITH TWO MEN HOLDING IN THEIR HAND THE TWO CENSERS OF FRANKINCENSE FOR THE SHEWBREAD. AND ON THE SABBATH WHICH FELL DURING THE FEAST OF SUKKOTH ONE MAN CARRIED IN HIS HAND A BOTTLE OF WATER. GEMARA. R. Abba, or as some say Rami b. Hama or again as some say R. Johanan, said: The water libation on the Feast of Sukkoth is offered up only at the continual sacrifice of the morning. Whence is this to be inferred? Because [the Mishnah] teaches: AND ON THE SABBATH WHICH FELL DURING THE FEAST OF SUKKOTH ONE MAN CARRIED IN HIS HAND A BOTTLE OF WATER. Now if the thought could arise in you that [also] at the continual offering at dusk is the water of libation offered up, then it would also happen during the weekday. R. Ashi said: We also have learned thus: One said to the priest offering the libation: Hold your hands up! For it happened once that he poured it upon his feet and all the people stoned him with their citrons. This proves it. It was taught: R. Simeon b. Yohai said: Whence do we know that at the continual offering of dusk two logs of wood were to be brought up by two priests? Because it is said: And [the sons of Aaron the priest shall] lay wood in order upon the fire. If it has no bearing on the morning sacrifice because it is written: And the priest shall kindle wood on it every morning, and he shall lay the burnt-offering in order upon it, make it bear on the dusk sacrifice! — But perhaps, say: Both refer to the morning sacrifice, the Divine Law enjoining: Do it! And do it! again. — If that [were intended] the Divine Law should have said: ‘And he shall kindle wood.’ ‘And he shall kindle wood.’ But if the Divine Law had stated: ‘And he shall kindle [wood]’ I would have assumed it may be done by one only, not by two, therefore we are taught that both one and two shall do so? — If that were intended the Divine Law should have stated: ‘He shall kindle [wood]’ . . . and ‘they shall kindle wood,’ or ‘He shall lay [wood] in order’ and ‘they shall lay [wood] in order.’ Why the words ‘He shall kindle’ and ‘They shall lay in order’? That we infer from it as we have said above. R. Hiyya taught: The [second] count at times [affects] thirteen priests, at times fourteen, fifteen, or sixteen. But has it not been taught: [At times] seventeen? — That teaching is in accord not with R. Eliezer b. Jacob, but with R. Judah. M I S H N A H. A RAM WAS OFFERED BY ELEVEN: THE FLESH BY FIVE, THE INWARDS, THE FINE FLOUR, AND THE WINE BY TWO EACH. A BULLOCK WAS OFFERED BY TWENTY-FOUR: THE HEAD AND [RIGHT] HIND-LEG — THE HEAD BY ONE AND THE [RIGHT] HIND-LEG BY TWO [PRIESTS]. THE TAIL AND [LEFT] HIND-LEG — THE TAIL BY TWO AND THE [LEFT] HIND-LEG BY TWO. THE BREAST AND NECK — THE BREAST BY ONE AND THE NECK BY THREE. THE TWO FORE-LEGS BY TWO, THE TWO FLANKS BY TWO. THE INWARDS, THE FINE FLOUR, AND THE WINE BY THREE EACH. THIS APPLIES ONLY TO OFFERINGS OF THE COMMUNITY. IN PRIVATE OFFERINGS, HOWEVER, IF A SINGLE PRIEST WANTS TO OFFER [ALL], HE MAY DO SO. BUT AS TO THE FLAYING AND DISMEMBERING OF BOTH COMMUNAL, AND PRIVATE OFFERINGS THE SAME REGULATIONS APPLY. GEMARA. A Tanna taught: The law regarding the flaying and the dismembering is alike in both [communal and private sacrifices] in that they may be done by a non-priest. Hezekiah said: Whence do we know that the law regarding flaying and dismembering is alike [with all sacrifices] in that they may be done by a non-priest? Because it is written: And the sons of Aaron the high priest shall put fire upon the altar, i.e., priesthood is required for the putting of the fire upon the altar, but not for the flaying and dismembering.ʷˣʸᶻᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣᵃʸᵃᶻᵇᵃ