1that [once a woman was married she] is not taken away because of a mere rumour; and so here also [the woman married] is not to be taken away because of a rumour. MISHNAH. IF ALL THESE HAD WIVES WHO [SUBSEQUENTLY] DIED, [THE OTHER WOMEN] ARE PERMITTED TO MARRY THEM. IF THEY WERE MARRIED TO OTHERS AND WERE [SUBSEQUENTLY] DIVORCED, OR WIDOWED, THEY MAY BE MARRIED TO THESE. THESE ARE ALSO PERMITTED TO THEIR SONS OR BROTHERS. GEMARA. Only if they died but not if they were divorced. Said R. Hillel to R. Ashi: Surely, it was taught: Even if they were divorced! — This is no difficulty: The one refers to the case where they led a quarrelsome life; the other, where they had no quarrels. If you prefer I might say that the one as well as the other [refers to the case] where there were no quarrels, and yet there is no difficulty: The former is a case where the husband had led on [to the divorce]; in the latter, she led on to the divorce. IF THEY WERE MARRIED etc. It was now assumed that death has reference to the case of death, and divorce to that of divorce. Must it then be said that our Mishnah is in disagreement the delivery of the letter of divorce by the messenger, or the evidence of the man who testified to their husbands' deaths. with the view of Rabbi? For had it been in agreement with Rabbi, [a third marriage would not have been allowed], for he said that two occurrences constitute a hazakah. — No; death [has reference] to divorce, and divorce to death. THESE ARE ALSO PERMITTED TO THEIR SONS OR BROTHERS. Wherein is this different from the following where it was taught: A man who is suspected of intercourse with a woman is forbidden to marry her mother, her daughter and her sister. -It is the usual thing for women to pay frequent visits to other women; it is not usual, however, for men to pay frequent visits to other men. Or [this] also: Women who do not cause one another to be forbidden by their cohabitation do not particularly mind one another; men, however, who do cause one another to be forbidden by their cohabitation do mind one another. If so, [the same law should] also [apply to] one's father! -The meaning is, 'There is no need', [thus]: There is no need [to state that the law is applicable to] one's father before whom a son is shy; but [in the case of] one's son before whom a father is not shy it might have been assumed [that this law was] not [to be applied], hence we were informed [that the same law was applicable to a son also]. MISHNAH. [IN THE CASE OF] FOUR BROTHERS, TWO OF WHOM WERE MARRIED TO TWO SISTERS, IF THOSE WHO WERE MARRIED TO THE SISTERS DIED, BEHOLD. THESE MUST PERFORM HALIZAH BUT MAY NOT BE TAKEN IN LEVIRATE MARRIAGE [BY THE BROTHERS]. IF THEY HAD ALREADY MARRIED THEM, THEY MUST DISMISS THEM. R. ELIEZER SAID: BETH SHAMMAI HOLD THAT THEY MAY RETAIN THEM, AND BETH HILLEL HOLD THAT THEY MUST DISMISS THEM. IF ONE OF THE SISTERS WAS FORBIDDEN TO ONE [OF THE BROTHERS] UNDER THE PROHIBITION OF INCEST, HE IS FORBIDDEN TO MARRY HER BUT MAY MARRY HER SISTER, WHILE TO THE SECOND BROTHER BOTH ARE FORBIDDEN. [IF ONE SISTER] WAS FORBIDDEN BY VIRTUE OF A COMMANDMENT OR BY VIRTUE OF HOLINESS SHE MUST PERFORM THE HALIZAH BUT MAY NOT BE TAKEN IN LEVIRATE MARRIAGE. IF ONE OF THE SISTERS WAS FORBIDDEN TO ONE BROTHER UNDER THE LAW OF INCEST AND THE OTHER SISTER WAS FORBIDDEN TO THE OTHER UNDER THE LAW OF INCEST, SHE WHO IS FORBIDDEN TO THE ONE IS PERMITTED TO THE OTHER AND SHE WHO IS FORBIDDEN TO THE OTHER IS PERMITTED TO THE FIRST. THIS IS THE CASE CONCERNING WHICH IT HAS BEEN SAID: WHEN HER SISTER IS HER SISTER-IN-LAW SHE MAY EITHER PERFORM HALIZAH OR BE TAKEN IN LEVIRATE MARRIAGE. GEMARA. This then implies that a levirate bond exists; for if no levirate bond exists, observe this point: These widows come from two different houses, let one brother take in levirate marriage the one and the other brother the other! — As a matter of fact it may still be assumed that no levirate bond exists [but the levirate marriage is nevertheless forbidden] because he is of the opinion that it is forbidden to annul the precept of levirate marriage, it being possible that while one of the brothers married [one of the widowed sisters] the other brother would die, and the precept of levirate marriage would be annulled. If so, [the same applies to] three [brothers] also! — This may be regarded as the case of 'There is no need etc.'; thus: There is no need to state three, since the precept of levirate marriage would inevitably have to be annulled; but [in the case of] four [it might have been assumed that] one need not take precautions against [possible] death, hence we were informed [that even in such a case levirate marriage is forbidden]. If so,ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣᵃʸᵃᶻᵇᵃᵇᵇᵇᶜᵇᵈᵇᵉᵇᶠᵇᵍᵇʰᵇⁱᵇʲᵇᵏᵇˡᵇᵐᵇⁿᵇᵒᵇᵖᵇᵠ
2the same applies to five brothers also! -The possibility that two might die need not be taken into consideration. Rabbah son of R. Huna said in the name of Rab: If three sisters who are sisters-in-law fell to the lot of two brothers who are their brothers-in-law, one of the brothers participates in her halizah with one, and the other brother participates in the halizah with the other, but the third, requires halizah from both. Said Rabbah to him: Since you say that the third widow requires submission to halizah by both brothers, you must be holding the opinion that a Ievirate bond exists and that the halizah is of an impaired character, and that as an impaired halizah it must go the round of all the brothers; but if so, [the same should apply to] the first [two sisters] also! — If they had become subject [to the levirs] at the same time the law would indeed have been so; [the statement of our Mishnah, however,] was required only in the case where they become subject [to the Ievirs] one after another. When the first sister became subject to the obligation of the levirate marriage. Reuben participated in her halizah; when the second came Under the obligation. Simeon participated in her halizah; when the third came under the obligation. if the one brother participated in her halizah he removed his own levirate bond, and when the other participated in the halizah he likewise removed his own levirate bond. But, surely. Rab said that no levirate bond exists! — This statement he made in accordance with the opinion of him who maintains that a levirate bond does exist. Samuel, however, stated that one brother participates in the halizah with all of them. But consider: We have heard Samuel say that a proper halizah is required for Samuel said: ᵇʳᵇˢᵇᵗᵇᵘᵇᵛᵇʷᵇˣᵇʸᵇᶻᶜᵃᶜᵇᶜᶜᶜᵈᶜᵉᶜᶠᶜᵍᶜʰᶜⁱ