Soncino English Talmud
Yevamot
Daf 114b
it might have been assumed [that the law applies to them], because their prohibition applies to even the minutest [objectionable creature] but not to blood the minimum quantity of which must be no less than a quarter [of a log]. And if we had been informed concerning blood only, it might have been assumed [that the law applies to this] because [the eating of it] involves the penalty of kareth, but not to reptiles. And if we had been informed concerning these two, it might have been assumed [that the law applies to these] because their prohibition applies equally to all but not to uncleanness. And had we been informed concerning uncleanness it might have been assumed [that the law applies only here because] priests are different [from other people], since more commandments have been imposed upon them, but not to these. [Hence the three Scriptural texts were] required. Come and hear: IF TWO BROTHERS ONE OF WHOM WAS OF SOUND SENSES AND THE OTHER DEAF WERE MARRIED TO TWO SISTERS WHO WERE OF SOUND SENSES, AND THE DEAF BROTHER, THE HUSBAND OF [THE SISTER WHO WAS] OF SOUND SENSES, DIED, WHAT SHOULD THE BROTHER OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF THE SISTER OF SOUND SENSES, DO? — [NOTHING; SINCE HIS SISTER-IN-LAW] IS EXEMPT AS BEING HIS WIFE'S SISTER. IF THE BROTHER OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF [THE SISTER WHO WAS] OF SOUND SENSES, DIED, WHAT SHOULD THE DEAF BROTHER, THE HUSBAND OF [THE SISTER WHO WAS] OF SOUND SENSES, DO? HE MUST RELEASE HIS WIFE BY A LETTER OF DIVORCE WHILE HIS BROTHER'S WIFE IS FORBIDDEN FOREVER [TO MARRY AGAIN]. Now, why should he RELEASE HIS WIFE BY A LETTER OF DIVORCE? Let her continue to live with him [since he is only like] a minor who eats nebelah. — On account of the prohibition imposed upon her. Come and hear: IF TWO BROTHERS OF SOUND SENSES WERE MARRIED TO TWO SISTERS ONE OF WHOM WAS OF SOUND SENSES AND THE OTHER DEAF, AND THE BROTHER OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF THE DEAF SISTER. DIED, WHAT SHOULD THE BROTHER OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF [THE SISTER WHO WAS] OF SOUND SENSES, DO? [NOTHING; SINCE HIS SISTER-IN-LAW] IS EXEMPT AS HIS WIFE'S SISTER. IF THE BROTHER OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF [THE SISTER WHO WAS] OF SOUND SENSES. DIED, WHAT SHOULD THE BROTHER OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF THE DEAF SISTER, DO? — HE MUST DIVORCE HIS WIFE BY A LETTER OF DIVORCE, AND [RELEASE] HIS BROTHER'S WIFE BY HALIZAH. But why must he DIVORCE HIS WIFE BY A LETTER OF DIVORCE? Let her continue to live with him [since she is only like] a minor who eats nebelah! — Owing to the prohibition that is imposed upon him. Raba said, Come and hear: IF TWO BROTHERS, ONE OF WHOM WAS DEAF AND THE OTHER OF SOUND SENSES, WERE MARRIED TO TWO SISTERS, ONE OF WHOM WAS OF SOUND SENSES AND THE OTHER DEAF, AND THE DEAF BROTHER, THE HUSBAND OF THE DEAF SISTER, DIED, WHAT SHOULD [THE BROTHER WHO WAS] OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF [THE SISTER WHO WAS] OF SOUND SENSES, DO? [NOTHING; SINCE THE WIDOW] IS RELEASED BY VIRTUE OF HER BEING HIS WIFE'S SISTER. IF THE BROTHER OF SOUND SENSES, THE HUSBAND OF [THE SISTER WHO WAS] OF SOUND SENSES, DIED, WHAT SHOULD THE DEAF BROTHER, THE HUSBAND OF THE DEAF SISTER, DO? HE RELEASES HIS WIFE BY A LETTER OF DIVORCE, WHILE HIS BROTHER'S WIFE IS FOREVER FORBIDDEN [TO MARRY AGAIN]. Now here, surely, no prohibition is involved either for him or for her, and yet it was stated, HE RELEASES HIS WIFE BY A LETTER OF DIVORCE! — R. Shemaia replied: This is a preventive measure against the possibility of allowing a sister-in-law to marry a stranger. MISHNAH. IF A WOMAN AND HER HUSBAND WENT TO A COUNTRY BEYOND THE SEA [AT A TIME WHEN THERE WAS] PEACE BETWEEN HIM AND HER AND [WHEN THERE WAS ALSO] PEACE IN THE WORLD, AND SHE CAME BACK AND SAID, MY HUSBAND IS DEAD', SHE MAY MARRY AGAIN; AND IF SHE SAID, 'MY HUSBAND IS DEAD [AND HAS LEFT NO ISSUE]' SHE MAY CONTRACT THE LEVIRATE MARRIAGE. [IF, HOWEVER, THERE WAS] PEACE BETWEEN HIM AND HER, BUT WAR IN THE WORLD, [OR IF THERE WAS] DISCORD BETWEEN HIM AND HER, BUT PEACE IN THE WORLD, AND SHE CAME BACK AND SAID, 'MY HUSBAND IS DEAD', SHE IS NOT BELIEVED. R. JUDAH SAID: SHE IS NEVER BELIEVED UNLESS SHE COMES WEEPING AND HER GARMENTS ARE RENT. THEY, HOWEVER, SAID TO HIM: SHE MAY MARRY IN EITHER CASE. GEMARA. Mention was made of PEACE BETWEEN HIM AND HER because it was desired to speak of DISCORD BETWEEN HIM AND HER, and PEACE IN THE WORLD was mentioned because it was desired to mention WAR IN THE WORLD. Raba stated: What is the reason [why a wife is not believed in a time] of war? Because she speaks from conjecture. 'Could it be imagined' [she thinks] 'that among all those who were killed he alone escaped!' And should it be contended that since there was peace between him and her she would wait until she saw [what had actually happened to him]. it may sometimes happen [It may be retorted] that he was struck by an arrow or spear and she would think that he was certainly dead, while in fact someone night have applied an emollient [to his wound] and he might have recovered Raba was [at first] of the opinion that famine is not like war, since [in the former case] she does not speak from conjecture. [Later. however]. Raba changed his opinion. stating that famine is like war. For a woman once appeared before Raba and said to him, 'My husband died during a famine'. 'You have acted well', he remarked to her. 'in that you saved your own life, since it could hardly be imagined that he would survive on the little remnant of flour that you left for him'. 'The Master then'. she replied. 'also understands that in such circumstances he could not survive'. After this Raba ruled: Famine is worse than war; for whereas in the case of war it is only when the wife states, 'My husband died in the war', that she is not believed, but [if her statement is that]. 'He died in his bed', she is believed, in the case of famine she is not believed unless she states, 'He died and I buried him'. A ruin is regarded as war, for [in this case also] she speaks from conjecture. A visitation of serpents or scorpions is regarded as war, for [here also a wife] speaks from conjecture. As to pestilence. some hold that it is like war, while others hold that it is not like war. 'Some hold that it is like war', because a wife, they maintain. speaks from conjecture; while 'others hold that it is not like war' because, they maintain, a wife relies upon the common saying. 'A pestilence may rage for seven years but none dies before his time'. The question was raised: What is the law if it was she who established that there was a war in the world? Do we apply the argument. 'What motive could she have for telling a lie?'
Sefaria
Mesoret HaShas