Know [that this is so], for it states in a later clause: ‘A GOLDEN DENAR OF MINE HAVE YOU IN YOUR POSSESSION.’ — ‘I HAVE OF YOURS IN MY POSSESSION ONLY A SILVER DENAR, OR A TRESIS, OR A PUNDION, OR A PERUTAH,’ HE IS LIABLE, FOR THEY ARE ALL ONE COINAGE. Granted, if you say [the Mishnah deals with] values, therefore he is liable; but if you say it means them literally, why is he liable? — R. Eleazar said: [It means] he claimed from him a denar in coins; and he teaches us that a perutah is in the category of coin. This also is evidence [that the Mishnah means this], for it states: FOR THEY ARE ALL ONE COINAGE. And Rab? — All coins are subject to the same law. Now, as to R. Eleazar: shall we say, that, since he expounds the latter clause in accordance with the view of Samuel, he agrees in the first clause also with Samuel? — No! The latter clause is definitely intended literally, for it states: FOR THEY ARE ALL ONE COINAGE; but the first clause may be either in accordance with the view of Rab or Samuel. Come and hear: ‘A golden denar coin of mine you have in your possession.’ — ‘I have of yours in my possession only a silver denar,’ he is liable. Now the reason [he is liable] is because he said to him ‘a golden coin,’ but if he had said simply [‘a golden denar’], he would have implied its value! — R. Ashi said: Thus it means: If he says, a golden denar, it is as if he said, a golden denar coin. R. Hiyya taught in support of Rab: ‘A sela’ of mine you have in your possession.’ — ‘I have of yours in my possession only a sela’, less two ma'ahs,’ he is liable; ‘less one ma'ah’, he is exempt. R. Nahman b. Isaac said that Samuel said: They did not teach this except in the case of a claim of a creditor and admission [of a portion] on the part of the debtor; but in the case of a claim of a creditor and the testimony of one witness, even if he claimed only a perutah, he is liable. What is the reason? Because it is written, One witness shall not rise up against a man for any iniquity, or for any sin; for any iniquity, or for any sin, he does not rise up, but he rises up for an oath; and it was taught: Wherever two [witnesses] make him liable for money, one witness makes him liable for an oath. And R. Nahman said that Samuel said: If he claimed from him wheat and barley, and the other admitted one of them, he is liable . Said R. Isaac to him: ‘Correct! And so said R. Johanan.’ Do we infer that Resh Lakish disagrees with him? — Some say, he was waiting and was silent; and some say, he was drinking and was silent. Shall we say this supports him: IF HE CLAIMED FROM HIM WHEAT, AND THE OTHER ADMITTED BARLEY, HE IS EXEMPT; BUT R. GAMALIEL MAKES HIM LIABLE. — The reason [he is exempt] is because he claimed from him wheat, and he admitted barley; but [if he claimed from him] wheat and barley, and he admitted one of them, he is liable! — No! The same rule applies: even [if he claimed] wheat and barley, [and the other admitted one,] he is also exempt; and why they disagree in the case of wheat is to show you the power of R. Gamaliel. Come and hear: IF HE CLAIMED FROM HIM VESSELS AND LANDS, AND HE ADMITTED THE VESSELS, AND DENIED THE LANDS; OR [ADMITTED] THE LANDS, AND DENIED THE VESSELS, HE IS EXEMPT;ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛʷˣʸ