Skip to content

שבועות 13

Read in parallel →

1 [It refers to the case of a man] who persists in his rebellion; and it is in accordance with Rabbi's view, for it was taught: Rabbi said: For all transgressions of the Torah, whether he repented or not, the Day of Atonement brings atonement, except in the case of one who throws off the yoke, perverts the teachings of the Torah, and rejects the covenant in the flesh — [in these cases,] if he repented, the Day of Atonement brings atonement, and if not — the Day of Atonement does not bring atonement. What is Rabbi's reason? For it was taught: [Scripture says:] Because he hath despised the word of the Lord: this refers to one who throws off the yoke, or perverts the teachings of the Torah; and hath broken His commandment: this refers to one who rejects the covenant in the flesh; that soul shall utterly be cut off: to be cut off before the Day of Atonement; he shall be cut off, after the Day of Atonement. I might think that [this is the case] even if he repented, therefore Scripture says: his iniquity shall be upon him. I did not say [that the Day of Atonement does not bring atonement] except when his iniquity is still on him. And the Rabbis? — [They may reply: Scripture means] to be cut off, in this world; he shall be cut off in the world to come. His iniquity shall be upon him: if he repented and died, death wipes out [the sin]. But how can you establish [our Mishnah as being] in accordance with the view of Rabbi? Surely since the last clause is in accordance with R. Judah's view, the first clause must also be in accordance with R. Judah's view! For the last clause states — [THE SCAPEGOAT BRINGS ATONEMENT FOR] ISRAELITES, PRIESTS, AND THE ANOINTED HIGH PRIEST. Now, who holds this view? R. Judah. Therefore the first clause must also be in accordance with R. Judah’ view! — R. Joseph said: It is really in accordance with Rabbi's view, and he is in agreement with R. Judah. Said Abaye to him: Do you, Master, mean particularly that Rabbi agrees with R. Judah, but R. Judah does not agree with Rabbi; or that just as [you say,] Rabbi agrees with R. Judah, so also R. Judah agrees with Rabbi, but you state, as is customary, that a disciple agrees with his master? — He replied: I mean particularly that Rabbi agrees with R. Judah, but R. Judah does not agree with Rabbi; for it was taught: I might think that the Day of Atonement should atone for those who repent and for those who do not repent; and [although] an analogy [might be adduced to the contrary thus]: since sin-offering and guilt-offering atone, and the Day of Atonement atones, [we might therefore say,] just as the sin-offering and guilt-offering atone only for those who repent, so the Day of Atonement atones only for those who repent, [yet we could argue,] sin-offering and guilt-offering do not atone for wilful transgression as for unwitting, [therefore they atone only for those who repent], but the Day of Atonement atones for wilful as for unwitting transgression, [therefore let us say that] just as it atones for wilful as for unwitting transgression, so let it atone for those who repent and for those who do not repent — therefore Scripture says: Howbeit [on the tenth day of this seventh month is the Day of Atonement] — this limits [the power of the Day of Atonement]. Now, who is the author of any anonymous statement in the Sifra? — R. Judah; and it states that [the Day of Atonement atones] for only those who repent, and not for those who do not repent. But there is a contradiction between one anonymous statement in the Sifra and another! For it was taught: I might think that the Day of Atonement should not atone unless he fasted on it, and called it a holy convocation, and did no work on it; but if he did not fast on it, and did not call it a holy convocation, and worked on it — whence do we deduce [that the Day atones for him]? Scripture says: It is a Day of Atonement — in all cases [it atones]. Abaye said: This is no question; this [latter statement] is in accordance with the view of Rabbi, and that [former statement] is in accordance with the view of R. Judah. Raba said: Both statements are in accordance with Rabbi's view; but Rabbi admits [that the Day does not atone for] the kareth of the Day itself; for, if you will not say this, does not Rabbi hold that there is kareth for the Day of Atonement! Why not? It is possible, for example, in the case where he committed [the sin] at night, and died, so that the Day did not come to atone for him! — But, say:ʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠ

2 Does not Rabbi hold that there is kareth for the day [of the Day of Atonement]? Why not? It is possible in the case where he ate a piece of meat, which choked him, so that he died; or, he ate it almost at the setting of the sun, so that there was not time to atone for him. [THE SCAPEGOAT BRINGS ATONEMENT EQUALLY FOR] ISRAELITES, PRIESTS, AND THE ANOINTED HIGH PRIEST. This itself is contradictory: he states that [THE SCAPEGOAT BRINGS ATONEMENT EQUALLY FOR] ISRAELITES, PRIESTS, AND THE ANOINTED HIGH PRIEST; then he states WHAT IS THE DIFFERENCE BETWEEN ISRAELITES, PRIESTS, AND THE ANOINTED HIGH PRIEST? Rab Judah said, thus he means: Israelites, priests, and the anointed High Priest all equally obtain atonement with the scapegoat for other sins, and there is no difference between them [in this respect]; but what is the difference between Israelites, priests, and the anointed High Priest? [This:] the bullock atones for the priests for transgression of the laws of uncleanness in connection with the Temple and holy food thereof [whereas for Israelites the inner and outer goats atone for these transgressions]. And who holds this view? R. Judah; for it was taught: [Scripture says:] And he shall make atonement for the most holy place, this means the Holy of Holies; and the tent of meeting, this means the Holy place; and the altar — in its usual sense; he shall atone, this means for the various compartments in the Temple court; and for the priests — in the usual sense; and for all the people of the assembly; this means the Israelites; he shall atone, this means for the Levites; they are all equated for one atonement, in that they obtain atonement with the scapegoat for other sins: this is the opinion of R. Judah. R. Simeon Says: Just as the blood of the goat offered within [the veil] atones for Israelites for transgression of the laws of uncleanness connected with the Temple and holy food thereof, so the blood of the bullock atones for the priests for transgression of the laws of uncleanliness connected with the Temple and holy food thereof; and just as the confession pronounced over the scapegoat atones for Israelites for other sins, so the confession pronounced over the bullock atones for the priests for other sins. But according to R. Simeon [it may be asked]: Surely they have been equated! — In what respect are they equated? In that they all obtain atonement, but each obtains atonement with his own. What is R. Simeon's reason? — It is written: And he shall take the two goats: the scapegoat is equated with the goat offered within [the veil]; just as the goat offered within [the veil] does not atone for the priests for transgression of the laws of uncleanness connected with the Temple and holy food thereof, because it is written concerning it: [the goat of the sin offering] that is for the people; so the scapegoat does not atone for the priests for other sins. And R. Judah? — He may say to you: For this reason they are equated, that they should be alike in colour, height, and value. Who is the Tanna who made this statement which the Rabbis taught. [viz., Scripture says:] He shall kill the goat of the sin offering that is for the people: [this teaches] that the priests do not obtain atonement with it; and with what do they obtain atonement? With the bullock of Aaron. I might think that they should not obtain atonement with the bullock of Aaron, for it has already been said: [And Aaron shall offer the bullock of the sin offering] which is for himself; hence they would have no atonement at all. But when Scripture says: And he shall make atonement for the priests, we find that they have atonement. With what do they obtain atonement? It is better that they should obtain atonement with the bullock of Aaron, for it was released from its implication, in order to include also his house; and that they should not obtain atonement with the goat offered within [the veil], which was not released from its implication. in order to include also his house. And if you desire to say anything, [I may add another argument, for] Scripture says: O house of Aaron, bless ye the Lord; O house of Levi, bless ye the Lord; ye that fear the Lord, bless ye the Lord. Who is the Tanna [of this Baraitha]? — R. Jeremiah said: It is not R. Judah, for if R. Judah, surely he says the priests obtain atonement with the scapegoat! Then who is it? Raba said: It is R. Simeon who holds that the priests do not obtain atonement with the scapegoat. Abaye said: You may even say that it is R. Judah, and thus he reasons: Hence they would have no atonement at all for transgression of the laws of uncleanness connected with the Temple and holy food thereof; but when Scripture says: And he shall make atonement for the priest, we find that they have atonement for other sins; and just as we find that they have atonement for other sins, so they have atonementᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣᵃʸᵃᶻᵇᵃᵇᵇᵇᶜᵇᵈᵇᵉᵇᶠᵇᵍᵇʰᵇⁱᵇʲᵇᵏᵇˡᵇᵐ