Soncino English Talmud
Shabbat
Daf 103a
HE WHO BORES A HOLE, HOWEVER LITTLE, IS CULPABLE. As for Rab, it is well: it looks like boring a hole for a building. But according to Samuel, [surely] this is not a completion of work? — The meaning here is that he pierces it with an iron pick and leaves it therein, so that that is the completion of its work. THIS IS THE GENERAL PRINCIPLE. What does THIS IS THE GENERAL PRINCIPLE add? — It adds the case of hollowing out a kapiza in a kab measure. R. SIMEON B. GAMALIEL SAID: HE TOO IS CULPABLE WHO BEATS WITH THE SLEDGE-HAMMER ON THE ANVIL, etc. What does he do? — Rabbah and R. Joseph both say: Because he trains his hand. The sons of Rahabah found this difficult: if so, if one sees a labour [being performed] on the Sabbath and he learns it, is he really culpable? — But Abaye and Raba both say: Because those who beat out the [metal] plates of the Tabernacle did thus. It was taught likewise: R. Simeon b. Gamaliel said: Also he who beats with the sledge-hammer on the anvil at the time of his work is culpable, because those who beat out the [metal] plates of the Tabernacle did thus. MISHNAH. HE WHO PLOUGHS, HOWEVER LITTLE, HE WHO WEEDS AND HE WHO TRIMS [TREES], AND HE WHO CUTS OFF YOUNG SHOOTS, HOWEVER LITTLE, IS CULPABLE. HE WHO GATHERS TIMBER: IF IN ORDER TO EFFECT AN IMPROVEMENT, [THE STANDARD OF CULPABILITY IS] HOWEVER LITTLE; IF FOR FUEL, AS MUCH AS IS REQUIRED FOR BOILING A LIGHT EGG. IF ONE COLLECTS GRASS, IF TO EFFECT AN IMPROVEMENT, [THE STANDARD OF CULPABILITY IS] HOWEVER LITTLE; IF FOR AN ANIMAL['S FODDER], A KID'S MOUTHFUL. GEMARA. What is it fit for? — It is fit for [planting] the seeds of a pumpkin. Similarly in respect to the Tabernacle, [such a labour was performed] because it is fit for one stalk of [vegetable] dyes. HE WHO WEEDS AND HE WHO TRIMS [TREES] AND HE WHO CUTS OFF YOUNG SHOOTS. Our Rabbis taught: He who plucks endives and he who cuts greens [shoots], if for [human] consumption, [the standard of culpability is] the size of a dried fig; is for animal [food], a kid's mouthful; if for fuel, as much as is required for boiling a light egg; if in order to improve the soil, however little. Are not all in order to improve the soil? Rabbah and R. Joseph both say: They [the Sages] learnt this of an uncleared field. Abaye said: You may even say [that they spoke] of a field that is not uncleared, but in a case where he has no intention. But surely Abaye and Raba both said, R. Simeon admits in a case of, 'cut off his head but let him not die'? This holds good only when he works in his neighbour's field. MISHNAH. HE WHO WRITES TWO LETTERS, WHETHER WITH HIS RIGHT OR WITH HIS LEFT HAND, OF THE SAME DESIGNATION OR OF TWO DESIGNATIONS OR IN TWO PIGMENTS, IN ANY LANGUAGE, IS CULPABLE. SAID R. JOSE: THEY DECLARED ONE CULPABLE [FOR WRITING] TWO LETTERS ONLY BECAUSE [HE MAKES] A MARK, BECAUSE THUS DID THEY WRITE ON EACH BOARD OF THE TABERNACLE, TO KNOW WHICH WAS ITS COMPANION. R. JUDAH SAID: WE FIND A SHORT NAME [FORMING PART] OF A LONG NAME: SHEM AS PART OF SHIME'ON OR SHEMUEL, NOAH AS PART OF NAHOR, DAN AS PART OF DANIEL, GAD AS PART OF GADDI'EL. GEMARA. As for his being culpable on account of his right hand, that is well, since that is the [usual] way of writing; but why on account of his left hand, seeing that it is not the [usual] way of writing? — Said R. Jeremiah, They learnt this of a left-handed person. Then let his left hand be as the right hand of all [other] people, and so let him be liable on account of his left, but not his right hand? — Rather said Abaye: [They learned this] of one who can use both hands. R. Jacob the son of Jacob's daughter said: The author of this is R. Jose, who said: THEY DECLARED ONE CULPABLE [FOR WRITING] TWO LETTERS ONLY BECAUSE [HE MAKES] A MARK. But since the second clause is R. Jose['s], the first clause is not R. Jose? — The whole is R. Jose. R. JUDAH SAID: WE FIND, [etc.] Then according to R. Judah, one is culpable only on account of two letters of two designations, but not two letters of the same designation? But surely it was taught: [If a soul shall sin unwittingly against any of the commandments of the Lord concerning things which ought not to be done,] and shall do of one [of them]: I might think that one must write the whole noun or weave a whole garment or make a whole sieve [before he is guilty]; hence 'of one' is stated. If 'of one', I might think that even if one writes only one letter or weaves a single thread or makes only one mesh of a sieve, [he is culpable];
Sefaria
Shabbat 75a · Shabbat 117a · Shabbat 133a · Sukkah 33b · Shabbat 97b
Mesoret HaShas
Shabbat 75a · Shabbat 117a · Shabbat 133a · Sukkah 33b · Shabbat 97b