Soncino English Talmud
Niddah
Daf 53b
Our Rabbis taught: A woman who observes a bloodstain causes uncleanness to herself and to consecrated things retrospectively; so Rabbi. R. Simeon b. Eleazar ruled: She causes uncleanness to consecrated things but does not cause uncleanness to herself, since her bloodstain cannot be subject to greater restrictions than her observation. But do we not find that her bloodstain is subject to greater restrictions in regard to consecrated things? — Read rather thus: R. Simeon b. Eleazar ruled, Even to consecrated things she conveys no uncleanness, since her bloodstain should in no case be subject to greater restrictions than her observation. Our Rabbis taught: If a woman observed first a bloodstain and then she observed a discharge of blood she may for a period of twenty-four hours ascribe her stain to her observation; so Rabbi. R. Simeon b. Eleazar ruled: Only during the same day. Said Rabbi: His view seems more acceptable than mine, since he improves her position while I make it worse. 'He improves it'! Does he not in fact make it worse? — Rabina replied: Reverse the statement, R. Nahman said: You need not really reverse it, [the meaning being:] Since he improves her position in regard to the laws of zibah while I make her position worse as regards the laws of zibah. R. Zera enquired of R. Assi: Do stains necessitate an interval of cleanness or not? The other remained silent, answering him nothing at all. Once he found him as he was sitting at his studies and discoursing as follows: 'She may for twenty-four hours ascribe her stain to her observation. This is the ruling of Rabbi. In connection with this Resh Lakish explained that it applied only where she has examined herself, while R. Johanan explained: Even though she did not examine herself'. 'Thus it follows', he said to him, 'that stains necessitate an interval of cleanness'. 'Yes', the other replied. 'But did I not ask you this question many a time and you gave me no answer at all? It is likely that you recalled the tradition in the rapidity of your reviewing?' — 'Yes', the other replied, 'in the rapidity of my reviewing I recalled it'. MISHNAH. IF A WOMAN OBSERVED A DISCHARGE OF BLOOD ON THE ELEVENTH DAY AT TWILIGHT, AT THE BEGINNING OF A MENSTRUATION PERIOD AND AT THE END OF A MENSTRUATION PERIOD, AT THE BEGINNING OF A ZIBAH PERIOD AND AT THE END OF A ZIBAH PERIOD, ON THE FORTIETH DAY AFTER THE BIRTH OF A MALE OR ON THE EIGHTIETH DAY AFTER THE BIRTH OF A FEMALE, [THE DISCHARGE HAVING BEEN OBSERVED] AT TWILIGHT IN ALL THESE CASES, BEHOLD WOMEN IN SUCH CIRCUMSTANCES ARE IN A STATE OF PERPLEXITY. SAID R. JOSHUA: BEFORE YOU MAKE PROVISION FOR THE FOOLISH WOMEN COME AND MAKE PROVISION FOR THE WISE ONES. GEMARA. AT THE BEGINNING OF A MENSTRUATION PERIOD AND AT THE END OF A MENSTRUATION PERIOD! Is it not rather the beginning of a menstruation period and the end of a zibah period? — R. Hisda replied: It is this that was meant: IF A WOMAN OBSERVED A DISCHARGE OF BLOOD ON THE ELEVENTH DAY AT TWILIGHT a time which is THE BEGINNING OF A MENSTRUATION PERIOD AND THE END OF A ZIBAH PERIOD, or on the seventh day of her menstruation when it is THE END OF A MENSTRUATION PERIOD AND THE BEGINNING OF A ZIBAH PERIOD. SAID R. JOSHUA: BEFORE YOU MAKE PROVISION FOR THE FOOLISH WOMEN etc. But are these