Soncino English Talmud
Nedarim
Daf 32b
R. Ammi b. Abba also said: [First] Abram is written, then Abraham: at first God gave him mastery over two hundred forty three limbs, and later over two hundred forty eight, the additional ones being the two eyes, two ears, and the membrum. R. Ammi b. Abba also said: What is the meaning of, There is a little city. etc.? 'A little city' refers to the body; and 'a few men within' to the limbs; 'and there came a great king against it and besieged [it]' to the Evil Urge; 'and built great bulwarks against it', to sin; 'Now there was found in it a poor wise man, to the Good Urge; and he by his wisdom delivered the city, to repentance and good deeds; yet no man remembered that same poor man, for when the Evil Urge gains dominion, none remember the Good Urge. Wisdom strengtheneth the wise more than ten mighty ones which are in the city. 'Wisdom strengtheneth the wise' refers to repentance and good deeds; 'more than ten mighty ones,' viz., the two eyes, two ears, two hands, two feet, membrum and mouth. R. Zechariah said on R. Ishmael's authority: The Holy One, blessed be He, intended to bring forth the priesthood from Shem, as it is written, And he [sc. Melchizedek] was the priest of the most high God. But because he gave precedence in his blessing to Abraham over God, He brought it forth from Abraham; as it is written, And he blessed him and said. Blessed be Abram of the most high God, possessor of heaven and earth, and blessed be the most high God. Said Abraham to him, 'Is the blessing of a servant to be given precedence over that of his master?' Straightway it [the priesthood] was given to Abraham, as it is written, The Lord said unto my Lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool; which is followed by, The Lord hath sworn, and will not repent, Thou art a priest for ever, after the order of Melchizedek,' meaning, 'because of the words of Melchizedek.' Hence it is written, And he was a priest of the most High God, [implying that] he was a priest, but not his seed. MISHNAH. THE ONLY DIFFERENCE BETWEEN ONE WHO IS UNDER A VOW NOT TO BENEFIT AUGHT FROM HIS NEIGHBOUR, AND ONE WHO IS FORBIDDEN TO EAT OF HIS FOOD, IS IN RESPECT OF WALKING [OVER HIS PROPERTY] AND [THE USE OF] UTENSILS NOT EMPLOYED IN THE PREPARATION OF FOOD. IF A MAN IS UNDER A VOW [NOT TO EAT] OF HIS NEIGHBOURS FOOD, THE LATTER MAY NOT LEND HIM A SIFTER, SIEVE, MILL-STONE OR OVEN, BUT HE MAY LEND HIM A SHIRT, RING, CLOAK, AND EARRINGS. GEMARA. Which Tanna [is the authority of the Mishnah]? — R. Adda b. Ahabah said, It is R. Eliezer. For it was taught: R. Eliezer said: Even the extra [given by a vendor to his customer] is forbidden to him who is under a vow not to benefit [by his neighbour]. IF A MAN IS UNDER A VOW NOT TO [EAT] OF HIS NEIGHROUR'S FOOD, THE LATTER MAY NOT LEND HIM etc.
Sefaria