Soncino English Talmud
Moed Katan
Daf 16b
so the [discussions on the] words of the Torah are also [to be] under cover.)1 — R. Hiyya went out and taught the sons of his two brothers in the [open] marketplace, Rab and Rabbah son of Kar Hana. Rabbi heard [of this and] was vexed. [When] R. Hiyya [next] presented himself before him, Rabbi said to him, ‘Iyya!2 Who is calling you outside?’ He realized that he [Rabbi] had taken the matter to heart, and sub mitted himself to [the disability of] a ‘reproof’ for thirty days. On the thirtieth day Rabbi sent him a message saying ‘Come!’ Later he sent him a message not to come! (What3 was his idea in sending the first [message] and what in sending the second? At first he thought ‘part of the day may be deemed equivalent to the whole day’ and in the end he thought, we do not say part of the day may be deemed equivalent to the whole day’.)4 In the end he came. Said Rabbi to him, Why have you come? R. Hiyya replied: ‘Because you, Sir, sent for me to come’. But then I sent to you not to come! He replied: ‘The one [messenger] I saw and the other I have not seen’. Thereupon he [Rabbi] cited [as appropriate] the text: When a man's ways please the Lord, He maketh even his enemies to be at peace with him.5 Wherefore, Sir, [asked Rabbi] did you act thus [contrary to order]? — Because, replied R. Hiyya, it is written: Wisdom crieth aloud it, the street: [She uttereth her voice in the broad places; she calleth at the head of the street; at the entrance of the gates, in the city she uttereth her words].6 Said Rabbi to him: ‘If you read Holy Writ [once], you have not read it a second time; if you have read it a second time, you have not react it a third time; and if you have read it a third time, they [who taught you] have not explained it to you’.7 [The text] ‘Wisdom crieth aloud in the streets’ is [to be taken] in the sense in which Raba [explained it];8 for Raba said: ‘If one studies the Torah indoors, the Torah proclaims his merit abroad’. But then is it not written [otherwise]: ‘From the beginning I have not spoken in secret’?9 — That has [special] reference to the ‘Kallah’ days.10 And what [use] does R. Hiyya make of the text — ‘The roundings of thy thighs’? — He explained it in reference to the dispensing of charity and acts of lovingkindness.11 Thus12 [you see] the disability of their ‘reproof’ [in Palestine] lasts thirty days! — The ‘reproof’ of a Nasi is different. And our ‘reproof’, how long [is its disability]? — One day [only], as in the case of Samuel and Mar ‘Ukba.13 When they were sitting together [at the College] engaging in the revision of some theme, Mar ‘Ukba sat before him14 at a distance of four cubits; and when they sat together at a judicial session, Samuel sat before him14 at a distance of four cubits and a place was dug out15 for Mar ‘Ukba where he sat on a matting so that what he16 said should be heard. Every day Mar ‘Uba accompanied Samuel to his house. One day he16 was [rather] engrossed in a suit, and Samuel walked behind him. When he16 had reached his house, Samuel said to him: ‘Haven't you been rather a long time at it?17 Take up now my case!’18 He16 then realized that he [Samuel] felt aggrieved and submitted himself to the [disability of a] ‘reproof’ for one day. There was a certain woman who sat sprawling on the footway fanning the husks out of her barley groats, and when a Collegiate was walking past her she did not make way for him. He said, ‘How impudent is this woman!’ She came before R. Nahman. Said he to her, Did you hear him utter the shammetha?19 She replied [she had] not. Said he to her, Go and submit yourself to the [disability of a] ‘reproof’ for one day.19 Zutra b. Tobiah was [once] expounding a Scriptural lesson in the presence of Rab Judah. Coming to the verse: And these are the last words of David,20 he said to R. Judah. ‘Last words’: this implies that there were former words; which are those former [words]? He [Rab Judah] kept silent, without saying anything. Again said the former: ‘Last words! This implies there were former words; which are those former [words]’? — He [then] replied: What, think you that one who does not know an explanation of that text is not an eminent man? He [Zutra] realized that he [Rab Judah] had taken the matter to heart [and] submitted himself to the [disability of a] ‘reproof’ for one day. Now, however, that we have come upon this question: ‘"Last words", this implies that there were former words’, what were they? — [These:] And David spoke unto the Lord the words of this song in the day that the Lord delivered him out of the hand of all his enemies and out of the hand of Saul.21 The Holy One, blessed ‘be He, said to David, David do you compose a song on the downfall of Saul? Had you been Saul and he David, I would have annihilated many a David out of regard for him. Hence it is written, ‘Shiggaion22 of David, which he said unto the Lord, concerning Cush a Benjamite.23 Was Cush that Benjamite's name? And was not his name Saul? — But, just as a Cushite [Ethiopian]24 is distinguishable by his skin, so was Saul distinguished by his deeds. In like manner you explain: ‘[And Miriam and Aaron spoke against Moses] because of the Cushite woman that he had take;, to wife.25 Was she a Cushite [woman]? Was not her name Zipporah? But as a Cushite woman is distinguishable by her skin so was also Zipporah distinguished by her deeds. In like manner you explain: Now Ebed-Melek the Cushite . . . heard.26 Now was his name Cushite? Was not his name Zedekiah?27 But as the Cushite is distinguishable by his skin so was Zedekiah distinguished by his deeds. In like manner you explain: Are ye not as the children of the Cushites unto me, O children of Israel, saith the Lord?28 Now is their name [children of] Cushites? Was not their name [children of] Israel? The truth is that as the Cushite is distinguishable by his skin, so are Israel distinguished by their ways29 from all other nations.30 R. Samuel b. Nahmani citing R. Jonathan. explained: [And these tire the last words of David], The saying of David the son of Jesse and the saying of the man raised on high,31 [means, it is] the saying of David the son of Jesse who established firmly the yoke [discipline] of repentance.32 [The spirit of the Lord spoke by the and His word was upon ny tongue]. The God of Israel said, The Rock of Israel spoke to me: Ruler over man shall be the righteous, even he that ruleth through the [reverent] fear of God.33 What does this mean? — Said R. Abbahu, It means this: ‘The God of Israel said, to the [David] spake the Rock of Israel; I rule man; who rules Me? [It is] the righteous: for I make a decree and he [may] annul it’.34 And these tire the names of the mighty of David: Josheb-basshebeth a Tahchemonite [etc.].35 What does this mean? — Said R. Abbahu, It means: And these are the mighty deeds of David: ‘Josheb-basshebeth’ — [which means], sitting at the session;36 [that is], When David sat at the College Session he was not seated on cushions and coverlets but on the [bare] ground.37 For all the time that his Master, Ira the Jairite,38 was alive he taught the Rabbis whilst being himself seated on cushions and coverlets; when his soul found rest David used to teach the Rabbis being himself seated on the ground.39 Said they [the Rabbis] to him: ‘Sit, sit on the cushions and coverlets’; but he would not accede to their request. ‘Tahchemoni’.40 Rab explained: The Holy One, blessed be He, said to him [to David], ‘Since you have humbled yourself you shall be like Me [that is], that I make a decree and you [may] annul it’. ‘Chief of the Captains’,41 [that is] you be chief next to the three Fathers. He is Adino42 the Eznite,43 [that is] when he was sitting engaged in the [study of] Torah he rendered himself pliant as a worm, but when he went marching out to [wage] war he hardened himself like a lance. ‘On eight hundred slain at one time’, [that is] when he threw a javelin he felled eight hundred slain at one time and moaned for the [shortage of] two hundred, for it is written: How one should chase a thousand.44 But an echo came forth and said: ‘Save only for the matter of Uriah the Hittite’!45 Said R. Tanhuni son of R. Hiyya a man of Kefar Acco as citing R. Jacob b. Aha who reported R. Simlai; and some say, R. Tanhun, said as reporting R. Huna; and again some say, R. Huna alone said that avoid misrepresentation on the part of the passing crowds who might mistake the heated discussions for acrimonious disputations. The quotation is now resumed. was given to all Israel assembled at Sinai and heard by all the other nations. Cf. Shab. 88b and Zeb. 116a. Exilarch's family. Samuel was the principal of the Academy at Nehardea and the Chief justice, while Mar ‘Ukba was both a disciple of Samuel and Exilarch, the supreme civil Head of the Jewish community invested with authority by the persian king. This Mar ‘Ukba is probably the same as Nathan ‘Ukban who succeeded his father ‘Anan or Huna as Exilarch shortly before the rise of the Neo-Persian rule of the Sassanids (c. 226 C.E.). V. W. Bacher, Jew. Encyc. Vol. V, 289a s.v. Exilarch. A place was hollowed out in the ground over which the Exilarch's matting was spread for Mar ‘Ukba to sit on, in order that his seat may not be on a higher level than that of Samuel; cf. Maharsha and D.S. a.l. The text is not clear.] of Saul. And L. Friedlander's note ad loc. quotes Isid. Origg. I, 36, 24, ‘antiphrasis — hoc tropo et nani Atlantes — et vulgo Aethiopes appellantur argentei(?)’. 7-14. me’. pp. 15-16.
Sefaria