1 An objection was raised: There was in the oven [a mould] in the form of a bee-hive, and it resembled a square plate! — Render: the top of it resembled a square plate. There is [a Baraitha] taught which agrees with the view that they were like a ship's keel. For it was taught: There were four golden props there which put forth branches on top like brackets, and these supported the cakes which resembled a ship's keel. The question was raised: Was the Shewbread rendered invalid on the journeys, or not? — R. Johanan and R. Joshua b. Levi [hold different views]. One said, it was rendered invalid. The other said, It was not rendered invalid. One said, It was rendered invalid, because it is written, As they encamp so they shall journey; therefore as when they encamped it was rendered invalid by being taken outside [the curtains of the Tabernacle], so when they journeyed it was rendered invalid, since it was taken outside [the Tabernacle]. The other says, It was not rendered invalid, because it is written, And the continual bread shall remain thereon. And the other? Is there not written, As they encamp so they shall journey? — This means quite the reverse: just as when they encamped it was not rendered invalid if it had not been taken outside [the Tabernacle], so when they journeyed it was not rendered invalid if it had not been taken outside. And the other? Is there not written, And the continual bread shall remain thereon? — The fact is that when R. Dimi came [from Palestine] he reported as follows: As regards [the bread] that was still set [on the table] they do not differ, they differ only regarding the bread that had been removed. He who said, It was rendered invalid, [argued thus:] It is written, ‘As they encamp so they shall journey’: therefore just as when they encamped it was rendered invalid by being taken outside [the Tabernacle], so when they journeyed it was rendered invalid, since it was taken outside. But he who said, It was not rendered invalid, [argued thus:] It is written, Then the tent of meeting shall set forward; thus even though they had set forth it was still the tent of meeting. And the other? Is there not written, ‘As they encamp so they shall journey’? — It means quite the reverse; just as when they encamped it was not rendered invalid if it had not been taken outside [the Tabernacle], so when they journeyed it was not rendered invalid if it had not been taken outside. And the other? Is there not written, ‘And the tent of meeting shall set forward’? — That only comes to teach us the [order of the] standards. And the other? — He derives [the order of the standards] from the verse, The camp of the Levites in the midst of the camps. An objection was raised: When [the Tabernacle] was dismantled for journeying consecrated things became invalid since they were outside [the Tabernacle]; none the less persons suffering from an issue and lepers were to be put outside their respective bounds. Now this applies, does it not, also to the Shewbread? — No, [it applies to everything] except the Shewbread. But what is your view? If you hold that it is still the tent of meeting then the consecrated things should also [not become invalid], and if you hold that it is no more the tent of meeting then even the Shewbread should [become invalid]! — Rather [the true position is] as reported by Rabin when he came [from Palestine]: One stated his view in respect of [the Shewbread] that was still set [on the table], while the other stated his view in respect of [the Shewbread] that had been removed, and so they do not differ at all. Abaye said, This proves that the Tabernacle could be dismantled for journeying at night, for should you hold that the Tabernacle could not be dismantled for journeying at night, but it was taken to parts only in the morning, then why [did the consecrated things become invalid] on the ground of being taken outside the Tabernacle? Surely they became invalid by being kept overnight! Is not this obvious? Holy Writ expressly says, That they might go by day and by night! — I might have thought that that was so only when they had already set out by day, but if they had not set out by day they would not set out at night; we are therefore taught [that it was not so]. I can point out a contradiction [to the above teaching]. [It was taught:] As soon as the curtains [of the Tabernacle] were folded up those that had an issue and lepers were permitted to enter [into the camp]! — R. Ashi said, This is no difficulty, for one [Baraitha] represents the view of R. Eliezer, the other the view of the Rabbis. For it was taught: 25ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛʷˣʸ
2 R. Eliezer says, You might think that if those that had an issue and lepers had forced their way through and entered the Temple court at a time when the Passover-offering was being offered in uncleanness — you might think that they are culpable, the text therefore stated, They shall put out of the camp every leper, and every one that hath an issue, and whosoever is unclean by the dead: when those that are unclean by the dead are put out [of the Sanctuary], those that have an issue and lepers are put out [of their respective camps]; when those that are unclean by the dead are not put out, those that have an issue and lepers are not put out. MISHNAH. THE TWO LOAVES AND THE SHEWBREAD WERE ALIKE IN THAT THE KNEADING AND THE SHAPING WERE PERFORMED OUTSIDE [THE TEMPLE COURT], BUT THE BAKING INSIDE; AND IT DID NOT OVERRIDE THE SABBATH. R. JUDAH SAYS, ALL THESE WORKS WERE PERFORMED INSIDE [THE TEMPLE COURT]. R. SIMEON SAYS, ACCUSTOM THYSELF TO SAY, THE TWO LOAVES AND THE SHEWBREAD WERE VALID WHETHER MADE IN THE TEMPLE COURT OR IN BETH PAGE. GEMARA. Is not this self-contradictory? You say, THE KNEADING AND THE SHAPING WERE PERFORMED OUTSIDE, which proves that the dry-measures were not hallowed, and then you say, BUT THE BAKING INSIDE, which proves that the dry-measures were hallowed! — Said Raba: This question was raised by a hard man, who is as hard as iron, namely R. Shesheth. But what is the difficulty? Perhaps the tenth [measure] does not hallow [whatsoever is put therein] whereas the oven does! Rather if a difficulty is to be pointed out it is the following: [You say,] BUT THE BAKING INSIDE, which proves that the oven hallows [whatsoever was baked in it], and then you say, IT DID NOT OVERRIDE THE SABBATH. The cakes would then become invalid by being kept overnight! Said Raba: This question was raised by a hard man, who is as hard as iron, namely R. Shesheth. R. Ashi said, But what is the difficulty? Perhaps ‘INSIDE’ means under the supervision of careful men. This view of R. Ashi, however, is beside the mark. For take whichever view you will, if the baking required the supervision of careful men then the kneading and the shaping also required the supervision of careful men; and if the kneading and the shaping did not require the supervision of careful men, then the baking also did not require the supervision of careful men. We must therefore say that R. Ashi's view is beside the mark. R. JUDAH SAYS, ALL THESE WORKS WERE PERFORMED INSIDE [THE TEMPLE COURT] etc. R. Abbahu b. Kahana said, Both derived their views from the same verse: And it is in a manner common, yea, though it were sanctified this day in the vessel. R. Judah maintains that he found [the priests] baking [the Shewbread] on a weekday and said to them, You are baking it on a weekday? But since it has been sanctified this day in the vessel it will become invalid by being kept overnight! R. Simeon maintains that he found them baking it on the Sabbath and said to them, Should you not have baked it on a weekday? After all it is not the oven that hallows the bread but the table. But how can it be said that he found them baking [the Shewbread]? Is it not written, So the priest gave him hallowed bread; for there was no bread there but the Shewbread that was taken from before the Lord? — Rather it is this that he meant by ‘in a manner common’. They said to him, There is no bread here but the Shewbread that has been taken from before the Lord. And he replied, As to that bread there is no doubt at all, for since it is no more subject to the law of sacrilege it is in a manner common. But even that which has been sanctified this day in the vessel you may give him to eatᶻᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘ