Skip to content

עירובין 85:2

Read in parallel →

while the use of the middle ruin is forbidden. R. Berona, sitting at his studies, was enunciating this ruling when R. Eleazar, a student at the college, asked him, ‘Did Rab actually say this?’ — ‘Yes’, the other replied. ‘Will you’, the first asked: ‘show me his lodgings?’ When the other showed them to him he approached Rab and asked him, ‘Did the Master say this?’ — ‘Yes’, the other replied. ‘But’, the first objected, ‘did not the Master state: Where it is accessible to one by means of lowering things and to the other by means of thrusting both are forbidden access’? — ‘You imagine’, the other replied: ‘that they stood in a straight line; but no, they stood in a triangle’. Said R. Papa to Raba: Must it be assumed that Samuel does not uphold the view of R. Dimi, seeing that when R. Dimi came posed even through the air. How, then, he wondered, could Rab allow each occupier to use the ruin adjacent to his house seeing that the occupier opposite should impose restrictions on its use through the air since he can use it by throwing his things into it? he stated in the name of R. Johanan: On a place whose area is less than four handbreadths by four it is permissible both for the people of the public domain and for those of the private domain to re-arrange their burdens, provided they do not exchange them? — There it is a case of domains, access between which is Pentateuchally forbidden, while here it is a case of domains, access between which is only Rabbinically forbidden, and the Sages have applied to their enactments, heavier restrictions than to those of the Torah. Said Rabina to Raba: Did Rab say this? Was it not in fact stated: If two houses stood on the two sides respectively of a public domain it is forbidden, said Rabbah son of R. Huna In the name of Rab, to throw any object from one into the other, and Samuel ruled: It is permitted to throw from one into the other? — Have we not explained, the other replied, that one was higher and the other lower so that it may sometimes happen that the object might drop and roll away and one might in consequence be tempted to carry it. MISHNAH. IF A MAN DEPOSITED HIS ‘ERUB IN A GATE-HOUSE, AN EXEDRA OR A GALLERY IT IS NOT A VALID ‘ERUB; AND NO ONE WHO DWELLS IN IT IMPOSES RESTRICTIONS. AN ‘ERUB DEPOSITED IN A STRAW-SHED, A CATTLE-SHED, A WOOD-SHED OR STOREHOUSE IS VALID; AND ANYONE WHO DWELLS IN IT IMPOSES RESTRICTIONS. R. JUDAH RULED: IF THE HOUSEHOLDER HAS THERE ANY HOLDING THE TENANT IMPOSES NO RESTRICTIONS. GEMARA. R. Judah son of R. Samuel b. Shilath stated: If concerning any place the Sages ruled that ‘No one who dwells in it imposes restrictions’ the ‘erub that is deposited [in such a place] is no valid ‘erub, the only exception being the gate-house of an individual owner; and if concerning any place the Sages ruled that ‘no ‘erub may be deposited in it’, shittuf may nevertheless be deposited in it, the only exception being the air space of an alley. But what does he teach us, seeing that we learned: IF A MAN DEPOSITED HIS ‘ERUB IN A GATE-HOUSE, AN EXEDRA ON A GALLERY IT IS NOT A VALID ‘ERUB, from which it follows only that it is NOT A VALID ‘ERUB but that it is nevertheless a valid shittuf. — He found it necessary to make his statement on account of the law relating to the ‘gate-house of an individual owner’ and to the ‘air space of an alley’ which we have not learnt In our Mishnah. So it was also taught: ‘If a man deposited his ‘erub in a gate-house, an exedra, a gallery, a courtyard or an alley his ‘erub is valid’, but have we not learnt: IT IS NOT A VALID ‘ERUB? Read, therefore, ‘the shittuf is valid.’ But can the food for shittuf be safely preserved in an alley? — Read: In a courtyard that is situated in the alley. Rab Judah citing Samuel ruled: If members of a party were dining when the sanctity of the Sabbath day overtook them, they may rely upon the bread on the table to serve the purpose of ‘erub or, as others say, the purpose of shittuf. Rabbah observed: There is really no divergence of opinion between them, since the former refers to a party dining in a house while the latter refer to one dining in a courtyard. Said Abaye to Rabbah, It was taught in agreement with your view: ‘Erubs of courtyards should be deposited in a courtyard and shittufs of alleys in an alley,’ and when the objection was raised: How could it be said that ‘erubs of courtyards should be deposited in a courtyard’ seeing that we learned, IF A MAN DEPOSITED HIS ‘ERUB IN A GATE-HOUSE OR EXEDRA OR A GALLERY IT IS NOT A VALID ‘ERUB? [It was replied,] Read: ‘Erubs of courtyards should be deposited in a house that was situated in the courtyard, and food for the shittuf of an alley should be deposited in a courtyard that was in the alley. R. JUDAH RULED: IF . . . HAS THERE ANY HOLDING etc. What is one to understand by a HOLDING? — One, for instance, like that in the courtyard of Bonyis. The son of Bonyis once visited Rabbi. ‘Make room’, the latter called out, ‘for the owner of a hundred maneh’. Another person entered, when he called out,ʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣᵃʸᵃᶻᵇᵃᵇᵇᵇᶜᵇᵈᵇᵉᵇᶠᵇᵍᵇʰ