Soncino English Talmud
Eruvin
Daf 40a
but it arrived1 from without the permitted festival limit. He who ate it was of the opinion that if anything arrived2 for one Israelite it is permitted to another israelite,3 and he who did not eat it held that all foodstuffs that arrived at the Exilarch's house were intended for all the Rabbis.4 but did not R. Shesheth meet Rabbah b. Samuel and ask him [a question on sanctities]?5 — That in fact never happened.6 A load of7 turnips once arrived at Mahuza [on a festival day]. Raba went out and observed that they were withered. He therefore permitted the people to buy them, saying: ‘These turnips were undoubtedly pulled out from the ground yesterday. What other objection could be raised?8 That they arrived from without the permitted festival limit? But anything that arrives for one Israelite is permitted to another Israelite to eat, and much more so are these [turnips permitted] since they were intended for gentiles’. When, however, he observed that [the gentile vendors] were bringing in additional supplies of these turnips he forbade all further buying. 9 Certain gardeners once cut10 myrtles on the second day of the festival and Rabina permitted people to smell their odour in the evening immediately [after the termination of the festival]. Said Raba b. Tahlifa to Rabina, ‘The Master should really forbid this to them since they are not learned men’.11 To this R. Shemaiah demurred: ‘Is the reason then12 that they are not learned men, but if they had been learned men this would have been permitted? But, surely, is It not necessary [to allow time] enough13 for their preparation?’14 They, therefore, proceeded to ask this question of Raba, and he told then; that it was necessary [to allow time] enough13 for their preparation.15 R. DOSA16 RULED: THE PERSON WHO ACTS AS CONGREGATIONAL READER etc. Rabbah stated: When we were at R. Huna's we raised the following question: ‘Is it necessary to mention the New Moon in [the prayers of] the New Year?17 Is it necessary to mention it because different additional offerings were ordained for the two celebrations18 or is rather one mention of "memorial"19 sufficient for both?’20 And he told us, ‘You have learnt It: R. DOSA RULED: THE PERSON WHO ACTS AS CONGREGATIONAL READER etc. Does not [this disagreement21 apply] to the mention [of the New Moon]?’22 — No; [it may refer] to the conditional form of the prayer.23 Logical reasoning also Supports this. For in a Baraitha it was taught: ‘And so24 did R. Dosa proceed on the New Moons25 throughout the year but they26 did not agree with him’. Now if you admit [that their objection was] to his conditional form of prayer one can well understand why they did not agree with him;27 but if you maintain [that their objection was] to the mention of the New Moon why [it may be asked] did they not agree with him?28 — What then [would you suggest? That their objection was] to his conditional form of prayer? But what purpose [it could be retorted] was served by expressing disagreement In the two cases?29 — [Both were] necessary. For if we had been informed [of their disagreement In the case of] the New Year Only it might have been presumed that only in this case did the Rabbis maintain that no [conditional form of prayer should be introduced] because30 people might come to regard the day with disrespect,31 but that in the case of the New Moons throughout the year32 they, it might have been presumed — agree with R. Dosa. And if [their disagreement with R. Dosa] had been expressed in the latter case Only,33 it might have been presumed that R. Dosa maintained his view only in that case32 but that in the other case he agrees with the Rabbis.34 [Hence it is that both cases were] necessary. An objection was raised: If the New Year festival fell on a Sabbath, Beth Shammai ruled: One shall recite ten benedictions,35 and Beth Hillel ruled: One only recites nine.36 Now if that were so37 should it not have been necessary according to Beth Shammai38 [to order] eleven benedictions? which it arrived from without the permitted limit? the second festival day. surely, permitted it as soon as the festival concluded. festival (cf. Num. XXIX, 2ff) the sacrifices of the New Moon (which, of course, always coincided with the first day of the New Year) had also to be offered on that day (ibid. 6). before God (cf. Lev. XXIII, 24 and Num. X, 10). day. but the mention of the New Moon must be included. declared as the New Moon. should, surely, be sufficient indication of their disagreement in the other. Sabbath, one dealing with the sanctity of the New Year and the divine sovereignty of the universe, and two dealing respectively with aspects of God's remembrances and the blowing of the shofar (ibid. pp. 247ff). in one benediction which concludes with ‘Who sanctifies the Sabbath and Israel and the Day of Memorial’. (cf. P.B. p. 249).
Sefaria
Mesoret HaShas