Skip to content

עירובין 13

Read in parallel →

1 R. AKIBA MAINTAINED THAT THEY DIFFERED IN BOTH CASES etc. Is not R. Akiba expressing the very same view as the first Tanna? — The difference between them is the ruling of R. Ahli or, as some said: R. Yehiel; but it was not indicated [who maintained what]. It was taught: R. Akiba said, ‘It was not R. Ishmael who laid down this ruling but that disciple, and the halachah is in agreement with that disciple. ‘Is not this self-contradictory? You first said: ‘It was not R. Ishmael who laid down this ruling’, from which it is obvious that the law is not in agreement with his view, and then you say: ‘The halachah is in agreement with that disciple’? — Rab Judah replied in the name of Samuel: R. Akiba made that statement for the sole purpose of exercising the wits of the students. R. Nahman b. Isaac, however, replied: What was said was, ‘[His words] appear [quite logical].’ R. Joshua b. Levi stated: Wherever you find the expression, ‘A disciple, in the name of R. Ishmael, stated in the presence of R. Akiba’ [the reference is to] none other than R. Meir who attended upon R. Ishmael and R. Akiba [successively]; for it was taught: R. Meir related, ‘When I was with R. Ishmael I used to put vitriol into my ink and he told me nothing [against it], but when I subsequently came to R. Akiba, the latter forbade it to me.’ Is this, however, correct? Did not Rab Judah in fact state in the name of Samuel who had it from R. Meir: When I was studying under R. Akiba I used to put vitriol into my ink and he told me nothing [against it], but when I subsequently came to R. Ishmael the latter said to me, ‘My son, what is your occupation?’ I told him, ‘I am a scribe’, and he said to me, ‘Be meticulous in your work, for your occupation is a sacred one; should you perchance omit or add one single letter, you would thereby destroy all the universe’. ‘I have’, I replied, ‘a certain ingredient called vitriol, which I put into my ink’. — ‘May vitriol’, he asked me, ‘be put into the ink? Has not the Torah in fact stated: "And he shall write", "And he shall blot out" [to indicate that] the writing [must be] such as can be blotted out?’ (What [relation is there between] the question of the one and the reply of the other? It is this that the latter meant: There is no need [for me to assure you] that I would make no mistakes in respect of words that are plene or defective, since I am familiar [with the subject], but [I have even taken precautions] against the possibility of a fly's perching on the crownlet of a daleth and, by blotting it out, turn it into a resh, for I have a certain ingredient, called vitriol, which I put into the ink). Now, is there no contradiction in the sequence of the attendance and in the authorship of the prohibition? The contradiction in the sequence might well [be explained by the suggestion that] he first came to R. Akiba but, as he was unable to comprehend his teaching, he went to R. Ishmael where he studied the traditional teachings, and then returned to R. Akiba and engaged in logical discussion and argument; but the authorship of the prohibitions, surely, presents a difficulty, does it not? — This is so indeed. It was taught: R. Judah stated: R. Meir laid down that vitriol may be put into ink intended for any purpose except [that of writing] the Pentateuchal section dealing with a suspected wife. R. Jacob, however, stated in his name: Except [that of writing] the Pentateuchal section dealing with a suspected wife in the Sanctuary. What is the point of their disagreement? — R. Jeremiah replied: The point of their disagreement is [whether the writing may] be blotted out for her sake from [a Scroll of] the Law. And these Tannas differ on the same question as the following Tannas. For it was taught: The scroll [that was written] for one suspected woman is not to be used for another suspected woman, and R. Ahi b. Josiah ruled: The scroll is fit to be used for another suspected woman. R. Papa remarked: It is possible, [surely, that the question in dispute] is not [the same]? For the first Tanna may have maintained his view there only because once [the Scroll] had been set aside for Rachel it cannot subsequently be set aside for Leah, but in the case of a [Scroll] of the Law which is written for no particular person [the writing] may well be blotted out [for any suspected wife]! R. Nahman b. Isaac remarked: It is possible [that the question in dispute] is not [the same]. For R. Ahi b. Josiah may have maintained his view there only because [the scroll] was written at least for one suspected wife, but in the case of [a Scroll of] the Law, which is written for the purpose of study, he also [might well admit] that [it may] not [be used for the purpose of] blotting out! But does not R. Ahi b. Josiah uphold the following ruling? For have we not learnt: If a man wrote a Get to divorce his wife [therewith]ʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣ

2 and then he changed his mind; and a fellow townsman met him and [asked for the document] saying: ‘Your name is the same as mine and your wife's name is the same as my wife's name’, [the document is] invalid for the purpose of divorcing therewith [the other man's wife]? — What a comparison! Concerning that case it is written in Scripture: And he shall write for her, hence it is required that the writing shall be expressly for her sake; but in this case it is written: And he shall execute upon her, hence it is required that the execution shall be expressly for her sake, and the execution in her case is the blotting out. R. Aha b. Hanina said: It is revealed and known before Him Who spoke and the world came into existence, that in the generation of R. Meir there was none equal to him; then why was not the halachah fixed in agreement with his views? Because his colleagues could not fathom the depths of his mind, for he would declare the ritually unclean to be clean and supply plausible proof, and the ritually clean to be unclean and also supply plausible proof. One taught: His name was not R. Meir but R. Nehorai. Then why was he called ‘R. Meir’? Because he enlightened the Sages in the halachah. His name in fact was not even Nehorai but R. Nehemiah or, as others say: R. Eleazar b. Arak. Then why was he called ‘Nehorai’? Because he enlightened the Sages in the halachah. Rabbi declared: The only reason why I am keener than my colleagues is that I saw the back of R. Meir, but had I had a front view of him I would have been keener still, for it is written in Scripture: But thine eyes shall see thy teacher. R. Abbahu stated in the name of R. Johanan: R. Meir had a disciple of the name of Symmachus who, for every rule concerning ritual uncleanness, supplied forty-eight reasons in support of its uncleanness, and for every rule concerning ritual cleanness, forty-eight reasons in support of its cleanness. One taught: There was an assiduous student at Jamnia who by a hundred and fifty reasons proved that a [dead] creeping thing was clean. Said Rabina: I also could by logical argument prove it to be clean. If a snake that kills [man and beast] and thus causes much uncleanness, is itself ritually clean, how much more should a creeping thing, which does not kill [either man or beast] and consequently causes no uncleanness, be ritually clean. This, however, is no argument, since [the snake] is merely acting like a thorn. R. Abba stated in the name of Samuel: For three years there was a dispute between Beth Shammai and Beth Hillel, the former asserting, ‘The halachah is in agreement with our views’ and the latter contending, ‘The halachah is in agreement with our views’. Then a bath kol issued announcing, ‘[The utterances of] both are the words of the living God, but the halachah is in agreement with the rulings of Beth Hillel’. Since, however, both are the words of the living God’ what was it that entitled Beth Hillel to have the halachah fixed in agreement with their rulings? Because they were kindly and modest, they studied their own rulings and those of Beth Shammai, and were even so [humble] as to mention the actions of Beth Shammai before theirs, (as may be seen from what we have learnt: If a man had his head and the greater part of his body within the sukkah but his table in the house, Beth Shammai ruled [that the booth was] invalid but Beth Hillel ruled that it was valid. Said Beth Hillel to Beth Shammai, ‘Did it not so happen that the elders of Beth Shammai and the elders of Beth Hillel went on a visit to R. Johanan b. Hahoranith and found him sitting with his head and greater part of his body within the sukkah while his table was in the house?’ Beth Shammai replied: From there proof [may be adduced for our view for] they indeed told him, ‘If you have always acted in this manner you have never fulfilled the commandment of sukkah’). This teaches you that him who humbles himself, the Holy One, blessed be He, raises up, and him who exalts himself, the Holy One, blessed be He, humbles; from him who seeks greatness, greatness flees, but him who flees from greatness, greatness follows; he who forces time is forced back by time but he who yields to time finds time standing at his side. Our Rabbis taught: For two and a half years were Beth Shammai and Beth Hillel in dispute, the former asserting that it were better for man not to have been created than to have been created, and the latter maintaining that it is better for man to have been created than not to have been created. They finally took a vote and decided that it were better for man not to have been created than to have been created, but now that he has been created, let him investigate his past deeds or, as others say, let him examine his future actions. MISHNAH. THE CROSS-BEAM OF WHICH THEY [THE RABBIS] SPOKE MUST BE WIDE ENOUGH TO HOLD AN ARIAH WHICH IS HALF OF A LEBENAH OF THREE HANDBREADTHS. IT IS SUFFICIENT FOR A BEAM TO BE ONE HANDBREADTH WIDE IN ORDER TO HOLD THE WIDTH OF AN ARIAH. [THE BEAM MUST BE] WIDE ENOUGH TO HOLD AN ARIAH BUT ALSO STRONG ENOUGH TO SUPPORT SUCH AN ARIAH. R. JUDAH RULED: [THE BEAM IS VALID IF IT IS SUFFICIENTLY] WIDE, ALTHOUGH IT IS NOT STRONG. IF IT WAS MADE OF STRAW OR REEDS IT IS LOOKED [UPON AS THOUGH IT HAD BEEN MADE OF METAL; [IF IT WAS] CURVED IT IS LOOKED UPON AS THOUGH IT WERE STRAIGHT; [IF IT WAS] ROUND IT IS LOOKED UPON AS THOUGH IT WERE SQUARE. WHATSOEVER HAS A CIRCUMFERENCE OF THREE HANDBREADTHS IS ONE HANDBREADTH IN DIAMETER.46ᵃʸᵃᶻᵇᵃᵇᵇᵇᶜᵇᵈᵇᵉᵇᶠᵇᵍᵇʰᵇⁱᵇʲᵇᵏᵇˡᵇᵐᵇⁿᵇᵒᵇᵖᵇᵠᵇʳᵇˢᵇᵗᵇᵘᵇᵛᵇʷᵇˣᵇʸᵇᶻᶜᵃᶜᵇᶜᶜᶜᵈᶜᵉᶜᶠᶜᵍᶜʰᶜⁱᶜʲᶜᵏᶜˡᶜᵐᶜⁿᶜᵒᶜᵖᶜᵠᶜʳ