others to eat is not termed food. R. Zera said to R. Assi, perhaps the reason for R. Simeon's view there [in the first clause] is: since it is attached it is regarded as one with it. For we have learnt: If a branch of a fig-tree was broken off but it was still attached by the bark, [and unclean matter came into contact with it.] R. Judah declares it to be clean; but the Sages say, if it can live, it is clean; but if not, it is unclean. And when we asked you the reason for R. Judah's view you told us that being still attached, it is regarded as one with it! — We must say that it refers to the middle clause [which reads]: IF THE ANIMAL WAS SLAUGHTERED THEY HAVE, BY THE BLOOD [OF THE SLAUGHTERING], BECOME SUSCEPTIBLE TO UNCLEANNESS: SO R. MEIR. R. SIMEON SAYS, THEY HAVE NOT BECOME SUSCEPTIBLE TO UNCLEANNESS. Thereupon R. Johanan said: What is the reason for R. Simeon's view? Because Scripture says: All food therein which may be eaten’; therefore, food which you may give others to eat is termed food, but food which you may not give others to eat is not termed food. But perhaps the reason for R. Simeon's view there is that given by Rabbah or R. Johanan! — Indeed we must say, it refers to the last clause, but [R. Simeon differs] not with regard to the limbs but only with regard to the pieces of flesh. Thus, IF THE ANIMAL DIED THE FLESH REQUIRES TO BE RENDERED SUSCEPTIBLE TO UNCLEANNESS; . . . R. SIMEON DECLARES IT CLEAN. Thereupon R. Johanan said: What is the reason for R. Simeon's view? Because Scripture says: ‘All food therein which may be eaten’; therefore, food which you may give others to eat is termed food, but food which you may not give others to eat is not termed food. MISHNAH. LIMBS OR PIECES OF FLESH WHICH HANG LOOSE FROM A MAN ARE CLEAN. IF THE MAN DIED. THE FLESH IS CLEAN; THE LIMB IS UNCLEAN AS A LIMB SEVERED FROM THE LIVING BODY BUT IS NOT UNCLEAN AS A LIMB SEVERED FROM A CORPSE: SO R. MEIR. R. SIMEON DECLARES IT CLEAN. GEMARA. Whichever view R. Simeon takes [it is difficult]: If at death the limb is considered as already fallen off, then it should be unclean as a limb severed from the living body, and if at death it is not considered as already fallen off, then it should be unclean as a limb severed from a corpse! — R. Simeon refers to the law in general. For the first Tanna had stated: THE LIMB IS UNCLEAN AS A LIMB SEVERED FROM THE LIVING BODY BUT IS NOT UNCLEAN AS A LIMB SEVERED FROM A CORPSE, and this clearly shows that the law in general is that a limb severed from a corpse is unclean; thereupon R. Simeon said to him that in general a limb severed from a corpse is not unclean. For it has been taught: R. Eliezer said: I have heard that a limb severed from the living body is unclean. Said to him R. Joshua. [Do you mean only] from the living body and not from a corpse? Surely it is all the more so: for if a limb severed from the living body which is clean, is unclean, how much more is a limb severed from a corpse unclean! In like manner we find it stated in the Scroll of Fasts: ‘On the minor Passover no mourning is allowed’. Does this mean that on the major festival mourning is allowed? Surely it is all the more so [on the major festival]; similarly here it is all the more so [with regard to the limb severed from the corpse]! He replied: So have I heard. What difference is there between a limb severed from the living body and a limb severed from a corpse? — The difference is with regard to an olive's bulk of flesh or a barleycorn's bulk of bone cut away from the limb that was severed (from the living body). For we have learnt: If an olive's bulk of flesh was cut away from a limb that was severed from the living body. R. Eliezer declares it unclean; but R. Nehunia b. Hakaneh and R. Joshua declare it clean. If a barleycorn's bulk of bone broke away from a limb that was severed from the living body. R. Nehunia b. Hakaneh declares it unclean; but R. Eliezer and R. Joshua declare it clean. Now that you have come to this, you can also say that the difference between the first Tanna and R. Simeon is with regard to an olive's bulk of flesh or a barleycorn's bulk of bone.23ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛʷ