Skip to content

חולין 125

Read in parallel →

1 OR A THIGH-BONE OF A CONSECRATED ANIMAL, HE WHO TOUCHES IT, WHETHER IT BE STOPPED UP OR PIERCED, BECOMES UNCLEAN. WITH REGARD TO A THIGHBONE OF A CARCASS OR OF A [DEAD] REPTILE, IF IT WAS STOPPED UP HE WHO TOUCHES IT REMAINS CLEAN, BUT IF IT WAS AT ALL PIERCED IT CONVEYS UNCLEANNESS BY CONTACT. WHENCE DO WE KNOW [THAT IT CONVEYS UNCLEANNESS] ALSO BY CARRYING? THE TEXT SAYS, HE THAT TOUCHETH AND HE THAT CARRIETH: THEREFORE, WHAT COMES WITHIN THE SCOPE OF UNCLEANNESS BY CONTACT COMES WITHIN THE SCOPE OF UNCLEANNESS BY CARRYING. AND WHAT DOES NOT COME WITHIN THE SCOPE OF UNCLEANNESS BY CONTACT DOES NOT COME WITHIN THE SCOPE OF UNCLEANNESS BY CARRYING. GEMARA. He who touches it does [become unclean] but he who overshadows it does not [become unclean]. What are the circumstances? If there was an olive's bulk of flesh upon it, then surely it conveys uncleanness by overshadowing? — It must be that there was not an olive's bulk of flesh upon it. But if there was an olive's bulk of marrow within it, then surely the uncleanness breaks through and rises upwards, and it should convey uncleanness by overshadowing? — It must be that there was not an olive's bulk of marrow within it. But if it is held that the marrow within [the bone] can restore [the flesh] outside it, then surely it is a proper limb, and it should convey uncleanness by overshadowing? — Rab Judah the son of R. Hiyya said: This proves that the marrow within cannot restore [the flesh] outside it. How have you explained the case? That there was not an olive's bulk. Then why does it convey uncleanness in the case of consecrated animals? Furthermore, why does the thigh-bone of a carcass or of a [dead] reptile, even when pierced, convey uncleanness? — These are no difficulties at all, for the first clause refers to the case where there was not an olive's bulk and the subsequent clause to the case where there was an olive's bulk. What does he teach us then? — He teaches us a number of rules. The first clause teaches us [the principle] that the marrow within [the bone] cannot restore [the flesh] outside it. The clause concerning consecrated animals teaches us that whatever serves [as a holder for] the meat left over [from the sacrifice] is a matter of consequence, for R. Mari b. Abbuha said in the name of R. Isaac, Bones of sacrifices which served [as a holder for] the meat left over [from the sacrifice] render the hands unclean, since they have become auxiliary to forbidden matter. The clause concerning the carcass [teaches us] that even if there is an olive's bulk [of marrow in the bone], only when [the bone is] pierced does it [convey uncleanness], but when not pierced it does not [convey uncleanness]. Abaye said: In fact [I maintain that] the marrow within [the bone] can restore [the flesh] outside it, but here we are dealing with a bone which was sawn through [transversely], and it is in agreement with R. Eleazar's view. For R. Eleazar stated: If a man sawed through a marrow-bone lengthwise it is still unclean, if transversely it is clean; as a mnemonic think of the palm tree. R. Johanan said: In truth, there was an olive's bulk [of marrow in the bone], and [I maintain that] the marrow within can restore [the flesh] outside it, but the expression HE WHO TOUCHES stated [in the Mishnah] means also overshadowing. But surely if the marrow within can restore [the flesh] outside it, why is it that the thigh-bone of a carcass or of a dead reptile, if not pierced, is clean? — R. Benjamin b. Giddal said in the name of R. Johanan. We are dealing here with an olive's bulk of marrow that shakes about [in the bone]; so that with regard to a corpse the uncleanness breaks through and rises upwards, but with regard to a carcass, since the marrow shakes about within, if the bone was pierced, it does [convey uncleanness], but if it was not pierced, it does not [convey uncleanness]. R. Abin (others say R. Jose b. Abin) said: We have also learnt the same: If a man touched one half-olive's bulk [of a corpse] and [at the same time] overshadowed another half-olive's bulk or the other half-olive's bulk overshadowed him, he is unclean. Now if you hold that they fall within one category then it is quite right that they combine [to render the person unclean]; but if you hold that they fall within two categories, can they in any way combine? Surely, we have learnt: This is the general rule: All [means of conveying uncleanness] which fall within one category combine to convey uncleanness, but all which fall within two categories do not [combine to] convey uncleanness. What do you say then? That they fall within one category? Read the following clause: Butʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜ

2 if he touched one half-olive's bulk and some other thing overshadowed both him and another half-olive's bulk, he is clean. Now if they fall within one category why is he clean? But does not this clause conflict with the first clause? — R. Zera answered: We are dealing there [in the first clause] with uncleanness that was confined between two cupboards between which there was not a handbreadth's space, in which case [overshadowing] is regarded as actual contact. Who then is the Tanna that includes ‘overshadowing’ in the term ‘he who touches’? — It is R. Jose. For it was taught: R. Jose says. A ladleful of corpse-mould conveys uncleanness by contact, by carrying, and by overshadowing. Now it is clear [that a person is rendered unclean] by carrying and by overshadowing, for he carries the whole quantity and overshadows the whole quantity, but with regard to uncleanness by contact, he surely does not touch the whole quantity! One must say, therefore, that the expression ‘contact’ means ‘overshadowing’. But does it not expressly state ‘by contact’ as well as ‘by overshadowing’? Abaye suggested, [To overshadow uncleanness] within a handbreadth thereof is termed ‘overshadowing by contact’, but more than a handbreadth away it is termed ‘plain overshadowing’. Raba said: Even more than a handbreadth away, it is also termed overshadowing by contact’; but what is meant by ‘plain overshadowing’? Where there is a projection. Raba said: Whence do I derive this? From what was taught [in the following Baraitha]: R. Jose says. The woven cords of beds and the lattice-work of windows serve as partitions between the house and the upper room to prevent the passage of uncleanness to the other side. If these were spread over a corpse, being suspended in the air, whatever touches directly over a mesh is unclean but whatever is not directly over a mesh is clean. Now what are the circumstances? If [they were suspended] within a handbreadth [from the corpse], why does that which was not directly over a mesh remain clean? Surely it is nothing else but the corpse in its shroud, and the corpse in its shroud conveys uncleanness! They must then [have been suspended] more than a handbreadth away [from the corpse], nevertheless the expression ‘whatever touches’ is used! — Abaye said: In fact [they were suspended] within a handbreadth [from the corpse], but as for your objection, ‘Surely it is nothing else but the corpse in its shroud!’ [I reply that] with regard to the corpse in its shroud a man certainly ignores [the existence of the shroud], but he does not ignore the existence of these. But is this not a case of concealed uncleanness which [according to established law] breaks through and rises upwards? — R. Jose is of the opinion that concealed uncleanness cannot break through and rise upwards. Whence do you know this? From [the following Mishnah] which we learnt: If a drawer in a cupboard had the capacity of a [cubic] handbreadth within, and the opening [of the cupboard] was less than a handbreadth [square], and there was some uncleanness in it, the house becomes unclean; if there was some uncleanness in the house, what is in the drawer remains clean, for the uncleanness must come forth [eventually] but need not come in at all. R. Jose declares [the house] clean, for one could take out the uncleanness by halves or burn it in its place. And the next clause reads thus: If one set [the cupboard] in the doorway of the house and it [the cupboard] opened outwards, and there was some uncleanness in it, the house remains clean; if there was some uncleanness in the house, what is in [the cupboard] remains clean.ᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷ