Skip to content

חגיגה 27:1

Read in parallel →

for the Divine Law cans it Wood. For it is written: The altar, three cubits high, and the length thereof two cubits, was of food, and so the corners; the length thereof and the walls thereof, were also of wood; and he said unto me: ‘This is the table that is before the Lord’. — [The verse] begins with the altar and ends with the table! R. Johanan and Resh Lakish both explain: At the time when the Temple stood, the altar used to make atonement for a person; now a person's table makes atonement for him. ALL THE VESSELS IN THE TEMPLE HAD SECOND SETS ETC. THE ALTAR OF BRONZE’ for it is written: An altar of earth thou shalt make unto Me. ‘THE ALTAR OF GOLD’, for it is written: The candlestick and the altars; thus, the altars are likened one to another. BUT THE SAGES SAY: BECAUSE THEY WERE OVERLAID [WITH METAL]. On the contrary, since they were overlaid, they were susceptible to uncleanness! — Read: ‘But the Sages declared them Unclean because they were overlaid’. Or, alternatively, I can explain: The Rabbis say it to R. Eliezer: What have you in mind? The fact that they were overlaid? But their Plating was quite nullified in regard to them. R. Abbahu said that R. Eleazar said: The fire of Gehinnom has no power over the Scholars. It is an ad majus conclusion [to be drawn] from the salamander. If now [in the case of] the salamander, which is [only] an offspring of fire, he who anoints himself with its blood is not affected by fire, how much more so the Scholars, whose whole body is fire, for it is written: Is not My word like as fire? saith the Lord. Resh Lakish said. The fire of Gehinnom has no power over the transgressors of Israel. It is an ad majus conclusion [to be drawn] from the altar of gold. If the altar of gold, on which there is only a denar thickness of gold, is not affected through so many years by the fire, how much less so the transgressors of Israel, who are full of good deeds as a pomegranate [is of seeds]; for it is written, Thy temples are like a pomegranate split open. Read not ‘thy temples’ [rakkathek] but ‘thy worthless ones’ [rekanim shebak].18ʰʲˡʳ