Skip to content

חגיגה 26

Read in parallel →

1 or both are going Out [it is considered] as outwards. Abaye said: We have also learnt [accordingly]: IF THE POTTER WHO SOLD THE POTS ENTERED INWARDS OF MODI'IM. Thus, it is only because it is inwards of Modi'im [that he is trusted], but in Modi'im itself he is not trusted. Consider now the latter part [of the Mishnah]: IF HE WENT OUT, HE IS NOT TRUSTED. THUS, IN MODI'IM ITSELF HE IS TO BE TRUSTED! It is clearly, then, to be deduced from this, that, in the one case, the potter is going out and the Associate is coming in; In the other case, both are going out or both are coming in. Proven. A Tanna taught: They are trusted [only] in regard to small earthenware vessels for hallowed things. Resh Lakish said: only if they can be taken in one hand. But R. Johanan said: Even if they cannot be taken in one hand. Resh rakish said: They taught this Only of empty [vessels], but not of fun ones. But R. Johanan said: Even of fun ones, and even if his head-covering is in it. Raba said: But R. Johanan admits that the liquid itself is unclean. And do not wonder at the [anomaly] for in the case of a jar full of liquid, the jar is unclean for seven days, but the liquid is clean. MISHNAH. IF TAX-COLLECTORS ENTERED A HOUSE, AND SIMILARLY IF THIEVES RESTORED [STOLEN] VESSELS THEY ARE BELIEVED IF THEY SAY: WE HAVE NOT TOUCHED [ANYTHING]’. AND IN JERUSALEM THEY ARE TRUSTED IN REGARD TO HALLOWED THINGS, AND DURING A FESTIVAL ALSO IN REGARD TO TERUMAH. GEMARA. Now we shall point to a contradiction: If tax collectors entered a house, the whole house is rendered unclean! — There is no contradiction: In the one case, a Gentile was with them; in the other case, there was no Gentile with them. For we have learnt: If a Gentile is with them, they are believed if they say, ‘We have not entered [at all]’; but they are not believed if they say, ‘We entered but we did not touch [anything]’. — What difference does it make if a Gentile be with them? R. Johanan and R. Eleazar [explain it]: one says, They are afraid of the Gentile; the other says. They are afraid of the Government. What is the practical difference between then? — There is [a practical difference] between them when the Gentile is not of high standing. AND SIMILARLY IF THIEVES RESTORED [STOLEN] VESSELS. Now we shall point to a contradiction: If thieves entered a house, It is not rendered unclean, except for the place where the feet of the thieves have trodden! — R. Phinehas said in the name of Rab: [The Mishnah speaks of a case] when they have repented. It is moreover to be deduced, for [the Mishnah] teaches: [If the thieves] restore the vessels. Proven. AND IN JERUSALEM, THEY ARE TRUSTED IN REGARD TO HALLOWED THINGS. A Tanna taught: They are trusted in regard to large earthenware vessels for hallowed things. Why an this? — Because no furnaces were erected in Jerusalem. AND DURING A FESTIVAL ALSO IN REGARD TO TERUMAH. Whence is this deduced? — R. Joshua b. Levi said: Scripture Says: So all the men of Israel were gathered against the city, associated as one man: thus the verse made them an Associates. MISHNAH. IF [AN ASSOCIATE] OPENED HIS JAR [OF WINE] OR BROKE INTO HIS DOUGH [TO SELL THEM] ON ACCOUNT OF THE FESTIVAL, R. JUDAH SAYS, HE MAY FINISH [SELLING THEM AFTER THE FESTIVAL]; BUT THE SAGES SAY, HE MAY NOT FINISH. GEMARA. R. Ammi and R. Isaac Nappaha sat in the anteroom of R. Isaac Nappaha. One began and said: May he leave it for another Festival? — Said the other to him: The hands of an touch it, and you say, Leave it for another Festival! Said the former: Did not, till now, the bands of an touch it? — [The other] replied to him: What a comparison! It is alright up to now, because the Divine Law purified the uncleanness of the ‘am ha-arez a during the Festival, but now it is unclean [retrospectively]. Shall we say that Tannaim differ thereon? For one [Baraitha] taught: He may leave it for another Festival; and another [Baraitha] taught: He may not leave it for another Festival. Sure]y, Tannaim differ thereon! — No; the one [Baraitha], which teaches that he may leave it, is according to R. Judah; the other which teaches that he may not leave it, is according to the Rabbis. But can you possibly think so! Behold, R. Judah said: He may finish [selling them]! — Rather, [the Baraitha] which teaches that he may not leave it is according to R. Judah, and the one that teaches that he may leave it is according to the Rabbis: and ‘he may not leave it’ means that there is no need for him to leave it. MISHNAH. AS SOON AS THE FESTIVAL WAS OVER, THEY CLEARED UP FOR THE PURIFICATION OF THE TEMPLE COURT, IF THE FESTIVAL TERMINATED ON FRIDAY, THEY DID NOT CLEAR UP ON ACCOUNT OF THE HONOUR DUE TO THE SABBATH. R. JUDAH SAID: NEITHER ON THURSDAY, FOR THE PRIESTS WERE NOT [YET] FREE. GEMARA. A Tanna taught: For the priests were not [yet] free from [the prior duty of] removing the ashes. MISHNAH. HOW DID THEY CLEAR UP FOR THE PURIFICATION OF THE TEMPLE COURT? THEY IMMERSED THE VESSELS WHICH WERE IN THE TEMPLE, AND THEY USED TO SAY TO THEM: ‘TAKE HEEDʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗ

2 THAT YE TOUCH NOT THE TABLE [AND THUS RENDER IT UNCLEAN]’. ALL THE VESSELS THAT WERE IN THE TEMPLE HAD SECOND AND THIRD SETS, SO THAT IF THE FIRST WERE RENDERED UNCLEAN, THEY MIGHT BRING A SECOND SET IN ITS PLACE. ALL THE VESSELS THAT WERE IN THE TEMPLE REQUIRED IMMERSION, EXCEPT THE ALTAR OF GOLD AND THE ALTAR OF BRONZE, FOR THEY WERE ACCOUNTED AS THE GROUND: THIS IS THE VIEW OF R. ELIEZER. BUT THE SAGES SAY: BECAUSE THEY WERE OVERLAID [WITH METAL]. GEMARA. A Tanna taught: ‘Take heed lest ye touch the Table or the Candlestick’. — Why does not our Tanna mention the Candlestick? — In connection with the Table, there is written [the word] ‘Tamid’ [perpetual]; in connection with the Candlestick, there is not written [the word] ‘Tamid’. And the other [Tanna]? — Since it is written: And the Candlestick over against the Table, it is as though [the word] ‘Tamid’ were written in connection there-with. And the other [Tanna]? -That [verse] comes merely to fix its place. But I can, [on the contrary,] deduce it from the fact that [the Table] is a wooden utensil made for resting [things on it], and any wooden utensil made for resting [things on it] is not subject to uncleanness! — What is the reason? — We require it to be like a sack: Just as a sack is movable both fun and empty, so everything that is movable both full and empty [is susceptible to uncleanness]. This, too, is movable both fun and empty. As Resh Lakish [said]: for Resh Lakish said: What is the meaning of the verse, Upon the clean, table? , The inference is that it is susceptible to uncleanness. But why? It is a wooden utensil made for resting [things on it], and cannot, therefore, contract unclean ness! It teaches, therefore, that they used to lift it and show thereon to the Festival pilgrims the showbread, and to say to them: Behold the love in which you are held by the Omnipresent; it is taken away as [fresh as] it is set down. For R. Joshua b. Levi said: A great miracle was Performed in regard to the showbread: As [fresh as] It was when set down, so was it taken away. For it is said: To put hot bread it the day when it was taken away. But I can deduce this from the fact that it is overlaid! For behold we have learnt: If a table or a side-table was damaged, or was overlaid with marble, but room was left for setting cups thereon,it remains susceptible to uncleanness. R. Judah said: There must be room [also] for Setting Portions [of food thereon]. And should you say, Acacia wood is valuable and is not nullified [by the plating], this would be quite right according to Resh Lakish, who said: They taught this only of utensils of common wood, which come from overseas, but utensils of polished wood are not nullified But what can one say according to R. Johanan, who said: Even vessels of polished wood become nullified [by the plating]? And should you say: The one [Mishnah] refers to a fixed covering, the other to a covering that is not fixed, behold Resh Lakish asked R. Johanan: [Does it apply only] to a fixed covering, or [also] to a covering that is not fixed? [Only] to overlaid rims, or [also] if the rims are not overlaid? And he answered him: It makes no difference whether the covering is fixed or the covering is not fixed; whether the rims are overlaid or the rims are not overlaid! Rather, [must you say], the Table is differentᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣᵃʸᵃᶻᵇᵃᵇᵇᵇᶜᵇᵈᵇᵉᵇᶠᵇᵍᵇʰᵇⁱᵇʲᵇᵏᵇˡᵇᵐᵇⁿᵇᵒᵇᵖᵇᵠᵇʳᵇˢᵇᵗᵇᵘᵇᵛᵇʷᵇˣᵇʸᵇᶻᶜᵃ