Soncino English Talmud
Chagigah
Daf 20b
But behold it is taught: If a man's ass-drivers and workmen1 were laden with [levitically] clean goods, even if he withdrew from them more than a mil2 his clean goods3 remain clean.4 But if he said to them: Go ye, and I shall come after you, then as soon as they are hidden from his sight, his clean goods become unclean. — In what respect is the first case different from the second?5 R. Isaac Nappaha6 said: In the first case he purifies his ass-drivers and workmen for this purpose.7 — If so, [it applies to] the second case too! — An ‘am ha-arez does not mind another's touching.8 — If so, [it applies to] the first case too! — It is a case where [the master] can come upon them [suddenly] by a roundabout path.9 — If so [it applies to] the second case too! — Since he said to them, ‘Go ye, and I shall come after you’, their minds are at ease.10 MISHNAH. GREATER STRINGENCY APPLIES TO HALLOWED THlngs11 THAN TO TERUMAH:12 FOR VESSELS WITHIN VESSELS13 MAY BE IMMERSED [TOGETHER] FOR TERUMAH, BUT NOT FOR HALLOWED THINGS. THE OUTSIDE AND INSIDE AND HANDLE14 [OF A VESSEL ARE REGARDED AS SEPARATE] FOR TERUMAH,15 BUT NOT FOR HALLOWED THINGS.16 HE THAT CARRIES ANYTHING POSSESSING MIDRAS-UNCLEANNESS17 MAY CARRY [AT THE SAME TIME] TERUMAH,18 BUT NOT HALLOWED THINGS. THE GARMENTS OF THOSE WHO EAT TERUMAH POSSES15 MIDRAS-UNCLEANNESS FOR [THOSE WHO EAT] HALLOWED THINGS.19 THE RULE [FOR THE IMMERSION OF GARMENTS]20 FOR [THOSE WHO WOULD EAT OF] TERUMAH IS NOT LIKE THE RULE FOR [THOSE WHO WOULD EAT OF] HALLOWED THINGS: FOR IN THE CASE OF HALLOWED THINGS, HE MUST [FIRST] UNTIE [ANY KNOTS21 IN THE UNCLEAN GARMENT], DRY IT22 [IF IT IS WET, THEN] IMMERSE IT, AND AFTERWARDS RETIE IT; BUT IN CASE OF TERUMAH, IT MAY [FIRST] BE TIED AND AFTERWARDS IMMERSED. VESSELS THAT HAVE BEEN FINISHED IN PURITY23 REQUIRE IMMERSION [BEFORE THEY ARE USED] FOR HALLOWED THINGS, BUT NOT [BEFORE THEY ARE USED] FOR TERUMAH. A VESSEL UNITES ALL ITS CONTENTS [FOR DEFILEMENT] IN THE CASE OF HALLOWED THINGS,24 BUT NOT IN THE CASE OF TERUMAH.25 HALLOWED THINGS BECOME INVALID26 [BY UNCLEANNESS] AT THE FOURTH REMOVE, BUT TERUMAH [ONLY BY UNCLEANNESS] AT THE THIRD REMOVE.27 IN THE CASE OF TERUMAH, IF ONE HAND OF A MAN BECAME UNCLEAN,28 THE OTHER REMAINS CLEAN, BUT IN THE CASE OF HALLOWED THINGS, HE MUST IMMERSE BOTH [HANDS], BECAUSE THE ONE HAND DEFILES THE OTHER FOR HALLOWED THINGS BUT NOT FOR TERUMAH. DRY FOODSTUFFS29 MAY BE EATEN WITH UNWASH ED HANDS,30 WITH TERUMAH, BUT NOT WITH HALLOWED THINGS.31 contact of a defiling object on the outside (cf. Hul. 25a). The fear of their master who could arrive at any moment would deter the men from attempting to touch the contents of the vessels. This proves that, contrary to R. Johanan's statement, a man can guard what is in another's hand. Johanan, thus: — If you contend that a man cannot guard what is in another person's hand, then why is the first case decided differently from the second? Tosaf., however, explains it as a rejoinder in defence of R. Johanan's teaching: Granted that the first case of the Baraitha seems to contradict R. Johanan, but how can the second case be explained otherwise than as a support? One must answer, therefore, with R. Isaac Nappaha, that the first case too does not really contradict R. Johanan, because the men were specially purified for the purpose. had not been specially purified, R. Johanan's principle that one cannot guard what is in another's hand would hold good. touching them. goods. Mishnah pp. 119-121. The latter are not included in our Mishnah because (according to Tosaf. s.v. rnuj) they do not involve the risk of an eventual violation of the law of purity ( vtnuys trrs). unclean; according to Tosaf. (22a, s.v. htn) only the interior vessels re unclean. of them becomes defiled the others remain unaffected. This rule applies, as the Gemara explains, only in the case of Rabbinical degrees of uncleanness, v. Kel. XXV, 6f susceptible to defilement, they were carefully guarded from uncleanness. with it, are rendered equally unclean by the unifying effect of the vessel. infra n. 7); if another portion touches it, the second contracts uncleanness at the second remove, and any portion touching the latter suffers uncleanness at the third remove; the rest remain clean. and vessels; those that come in contact with it are termed ‘offspring of uncleanness’, and can convey uncleanness only to foodstuff and liquids) and touches B, and B to touches C, and C touches D, if D is a hallowed thing it becomes invalid; and if C is terumah it becomes invalid; but if D is terumah it does not become invalid (Danby, The Mishnah, p. 214. n. 9). affecting the rest of the body. 124, nn. 5-9. become susceptible to uncleanness.
Sefaria
Menachot 24a · Menachot 24a · Menachot 24b · Niddah 6a · Niddah 6b · Pesachim 19a
Mesoret HaShas