1 LIKE ILA IN JABNEH WHOM THE SAGES PERMITTED TO ACCEPT FOUR AS FOR SMALL CATTLE AND SIX AS FOR LARGE CATTLE, WHETHER UNBLEMISHED OR BLEMISHED. GEMARA. What is the reason? — In one case, [i.e., of large cattle], he has much trouble, whereas in the other case, he has not much trouble. WHETHER UNBLEMISHED OR BLEMISHED. Now, we quite understand this in the case of a blemished firstling, because in this case he permits it; but in the case of an unblemished firstling, why [does he take payment]? — The reason is that otherwise he might be suspected, and it might be said that the animal pronounced blemished is unblemished, and the reason he permits it is because he receives payment. If your argument is true, in the case of an unblemished firstling also it might be said that it is really blemished and the reason why he does not permit it is because he thinks that he might be able to take payment a second time? — The Rabbis enacted payment for the first examination but they did not enact payment twice [for the same firstling]. MISHNAH. IF ONE TAKES PAYMENT TO ACT AS A JUDGE, HIS JUDGMENTS ARE VOID; TO GIVE EVIDENCE, HIS EVIDENCE IS VOID; TO SPRINKLE OR TO SANCTIFY, THE WATERS ARE CONSIDERED CAVE WATERS AND THE ASHES ARE CONSIDERED CALCINED ASHES. IF HE WAS A PRIEST AND HE WAS MADE UNCLEAN REGARDING HIS TERUMAH, HE MUST GIVE HIM FOOD AND DRINK AND RUB HIM WITH OIL. AND IF HE WAS AN OLD MAN, HE MOUNTS HIM ON AN ASS. HE ALSO PAYS THE PRIEST AS HE WOULD A WORKMAN. GEMARA. Whence is it proved? — Rab Judah reported in the name of Rab: Scripture says: Behold I have taught you, etc.: Just as I teach gratuitously, so you should teach gratuitously. It has also been taught to the same effect. Scripture Says: Even as the Lord my God commanded me, [intimating], just as I teach gratuitously, so you should teach gratuitously. And whence do we derive that if he cannot find someone to teach him gratuitously, he must pay for learning? The text states: Buy the truth. And whence do we infer that one should not say ‘as I learnt the Torah by paying, so I shall teach it for payment’? The text states: And sell it not. TO SPRINKLE OR TO SANCTIFY, ITS WATERS ARE CONSIDERED CAVE WATERS AND ITS ASHES ARE CONSIDERED CALCINED ASHES. The following was cited in contradiction: If one betrothes a woman with the waters of purification or with the ashes of purification, she is betrothed, although he is an Israelite? — Said Abaye: This offers no difficulty. In the case mentioned above [in the Baraitha] it is payment for bringing the ashes or filling the waters, whereas in the case [of the Mishnah] it is payment for actual sprinkling or sanctification. I can also prove it. For here in our Mishnah it states: TO SPRINKLE OR TO SANCTIFY, whereas there [in the Baraitha] it states: If one betrothes a woman with the waters of purification or with the ashes of purification. It stands proved. IF HE WAS A PRIEST, AND HE WAS MADE UNCLEAN IN RESPECT OF HIS TERUMAH. How could the priest go to a place of uncleanness? — He went to a beth ha-peras, the prohibition being a rabbinical enactment. For Rab Judah reported in the name of Rab: A man can blow away the bones of a beth ha-peras and may then proceed.26ᵃᵇᶜᵈᵉᶠᵍʰⁱʲᵏˡᵐⁿᵒᵖᵠʳˢᵗᵘᵛʷˣʸᶻ
2 And R. Judah b. Ami reported in the name of Rab Judah: A beth ha-peras which has been trodden is levitically clean. Or, we may also say: [The Mishnah refers] to other impurities, concerning which he is not warned [against coming into contact]. IF HE WAS AN OLD MAN, HE MOUNTS HIM ON AN ASS. A Tanna taught: He receives payment on the scale of a workman with nothing to do. [What does the expression ‘an idle workman’ mean, since it does not render him idle?] — Abaye said: He pays the priest like a workman idle from his particular occupation. MISHNAH. IF ONE IS SUSPECTED IN CONNECTION WITH FIRSTLINGS, EVEN DEER'S FLESH WE MUST NOT BUY FROM HIM, NOR UNDRESSED HIDES. R. ELIEZER SAYS: FEMALE HIDES WE MAY BUY FROM HIM. WASHED OR DIRTY WOOL WE MUST NOT BUY FROM HIM BUT SPUN WOOL OR GARMENTS WE MAY BUY FROM HIM. GEMARA. [The reason for prohibiting] deer's flesh is because it might be exchanged for calf's flesh. Undressed skins are forbidden [to be bought], thus implying that dressed skins we may buy. What is the reason? — If there was any substance in the suspicion that they might be of a firstling, he would not have troubled in the matter, reflecting thus: If the Rabbis heard about me, they would make me forfeit them. R. ELIEZER SAYS: FEMALE HIDES WE MAY BUY FROM HIM. What is the reason? — It is easily recognized. And the first Tanna? If this be so, then in the case of a male also he might cut away the male genital and maintain that mice have devoured it. And the other? — The action of mice is easily recognized. WASHED OR DIRTY WOOL WE MUST NOT BUY FROM HIM. If we must not purchase washed wool [from], him is there any question about dirty wool? — Rather this is stated as one case: Wool washed from its dirt. BUT SPUN WOOL OR GARMENTS WE MAY BUY FROM HIM. Now if we must not buy spun wool, is there any question as to garments? — The kind of garments meant are felt spreadings. MISHNAH. IF ONE IS SUSPECTED OF IGNORING THE SABBATICAL YEAR, FLAX MUST NOT BE BOUGHT FROM HIM, EVEN CARDED; BUT SPUN OR WOVEN WOOL MAY BE BOUGHT FROM HIM. GEMARA. Now if spun wool may be bought, is there any question with regard to woven wool? — ‘Woven’ means here twists. MISHNAH. IF ONE IS SUSPECTED OF SELLING TERUMAH AS HULLIN, EVEN WATER AND SALT MUST NOT BE BOUGHT FROM HIM. THESE ARE THE WORDS OF R. JUDAH. R. SIMEON SAYS: WHATEVER COMES UNDER THE OBLIGATION OF TERUMAH AND TITHES MUST NOT BE BOUGHT FROM HIM. GEMARA. [The expression ‘WHATEVER’ of R. Simeon], what does it include? — It includes the entrails of fish in which oil is mixed. There was a certain butcher suspected of sellingᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳ