Skip to content

בבא מציעא 48

Read in parallel →

1 R. Simeon said: Though they [sc. the Sages] ruled, [The delivery of] a garment acquires the gold denar,  but not vice versa: that however, is only the halachah  but they [also] said, He who punished the generations of the Flood, and of the Dispersion, the inhabitants of Sodom and Gomorrah, and the Egyptians at the [Red] Sea, He will exact vengeance of him who does not stand by his word; and he who enters into a verbal transaction effects no title, yet he who retracts therefrom, the spirit of the Sages is displeased with him. Whereon Raba observed: We have no other [condemnation] than that the spirit of the Sages is displeased with him!  For words accompanied by [the passage of] money one is subject to 'BUT'; for words unaccompanied thereby one is not subject to 'BUT'. Raba said: Both Scripture and a Baraitha  support Resh Lakish, 'Scripture', — for it is written, [If a soul sin …] and lie unto his neighbor in that which vas delivered him to keep or in the putting forth of the hand  or in a thing taken away by violence, or hath oppressed his neighbour:  'the putting forth of the hand' — said R. Hisda: E.g., if he [the debtor] assigned a utensil to him for [the payment of] his debt  'Or hath oppressed' — said R. Hisda: E.g., if he assigned him a utensil for that in respect of which he oppressed him.  Yet when Scripture repeated it,  it is written, Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took away, or the thing that he withheld by oppression, or that which was delivered him to keep; but 'the putting forth of the hand'  is not repeated. Why so? surely because it lacked meshikah!  Said R. Papa to Raba: But perhaps that follows from 'oppression', which Scripture did repeat?  — The circumstances here  are, e.g. that he [the employee] took it [the utensil] from him and then entrusted it to his keeping.  [But] this is identical with 'bailment'! — There are two kinds of bailments — If so, 'the putting forth of the hand' [i.e.. loan] should also be repeated, and it could [likewise] be applied to the case where, e.g.,he [the creditor] had taken it [the utensil assigned for repayment] from him [the debtor], and then re-deposited it with him?  — Had Scripture repeated it, it would have been neither a refutation nor a support:  since, however, Scripture did not repeat it, it supports him [Resh Lakish]. Yet did not Scripture repeat, 'the putting forth of the hand'? But it was taught: R. Simeon said: Whence do we know that what was stated above  is to be applied to what is stated below?  Because it is written, Or all that about which he hath sworn falsely.  And R. Nahman said in the name of Rabbah b. Abbuha in Rab's name: That is to extend the law of restoration to 'the putting forth of the hand'! — Even so, Scripture did not explicitly repeat it — Where have we a Baraitha?  — For it has been taught:  If he gave it to a bath-attendant, he is liable to a trespass offering.  And Raba said thereon: This holds good only of a bath-attendant, since no meshikah is lacking.  But [if he gave it for] any other object, which requires meshikah,  he is not liable to a trespass offering until he does draw it into his possession.  But has it not been taught: If he gave it to a hairdresser, he is liable to a trespass offering. Now in the case of the hairdresser, must he [the treasurer] not draw the shears into his possession?  — The reference here is to a heathen barber, to whom the law of meshikah does not apply.  It has been taught likewise: If he [the treasurer] gave it [the perutah of hekdesh] to a hairdresser, a ship's captain,  or to any artisan, he is not liable to a trespass offering until he takes Possession.  Now these are self-contradictory!  But this must surely prove that one refers to a heathen and the other to an Israelite hairdresser. This proves it. R. Nahman ruled likewise: By Biblical law, [the delivery of] money effects a title, and Levi sought [the source of this ruling] in his Baraitha [collection] and found it; [Viz.,] If he [the treasurer] gave it to a wholesale provision merchant,  he is liable to a trespass offering.ʰʲˡʳˢʷˣʸᵃᵃᵃᵇᵃᶜᵃᵈᵃᵉᵃᶠᵃᵍ

2 But this refutes Resh Lakish!-Resh Lakish can answer you: That is on the basis of R. Simeon's ruling. BUT THEY [SC. THE SAGES] SAID, HE WHO PUNISHED, etc. It has been stated: Abaye said: He is [merely] told this.  Raba said: He is anathematised.  'Abaye said: He is [merely] told this,' because it is written, And thou shalt not curse the ruler of thy people.  'Raba said: He is anathematised.' because it is written, of thy people, implying [only] when he acts as is fitting for 'thy people'. Raba said: Whence do I know  it? For [it once happened that] money was given to R. Hiyya b. Joseph [in advance payment] For salt. Subsequently  salt rose in price. On his appearing before R. Johanan,  he ordered him, 'Go and deliver [it] to him  [the purchaser], and if not, you must submit to [the curse]: He who punished.' Now if you say that one is merely informed — did R. Hiyya b. Joseph require to be told?  — What then: he is anathematised? Did R. Hiyya b. Joseph come to submit to a curse of the Rabbis?  But [what happened was that] only a deposit had been paid to R. Hiyya b. Joseph. He thought that he [the purchaser] was [morally] entitled only to the value thereof, whereupon R. Johanan told him that he was entitled to the whole [of the purchase]. It has been stated: A deposit — Rab said: It effects a title [only] to the extent of the value thereof.  R. Johanan ruled: It effects a title to the whole purchase. An objection is raised: If one gives a pledge  to his neighbour and says to him, 'If I retract; my pledge be forfeit to you;' and the other stipulates, 'If I retract, I will double your pledge';  the conditions are binding:  this is R. Jose's view, R. Jose following in this his general ruling that asmakta  acquires title. R. Judah [however] maintained: It is sufficient that it effects a title to the value thereof.  Said R. Simeon b. Gamaliel: When is that? If he [the depositor] said to him, 'Let my pledge effect the purchase'.  But if one sold a house or field for a thousand zuz, of which he [the vendee] paid him five hundred, he acquires title [to the whole], and must repay the balance even after many years.  Now surely. the same ruling applies to movables, viz., [if a deposit is given] without specifying [its purpose],  possession is gained of the whole!  — No. As for movables, an unspecified deposit does not effect possession [of the whole]. And wherein do they differ?  — Real estate, which is actually acquired by [the delivery of] money,  is entirely acquired;  movables, which are acquired [by the delivery of money] only in respect of submission to [the curse] 'He who punished,' are not acquired entirely. Shall we say that this is disputed by Tannaim? [For it has been taught:] If one makes a loan to his neighbour against a pledge. and the year of release arrived, even if it [the pledge] is worth only half [the loan], it [the year of release] does not cancel [the loan]: this is the ruling of R. Simeon b. Gamaliel. R. Judah ha-Nasi said: If the pledge corresponds to [the value of] the loan, it does not cancel it; otherwise, it does.  What is meant by R. Gamaliel's statement, 'It does not cancel [the loan]'? Shall we say, To the value thereof? Hence it follows that in the opinion of R. Judah ha-Nasi even that half too is cancelled!                                        ᵃʰᵃⁱᵃʲᵃᵏᵃˡᵃᵐᵃⁿᵃᵒᵃᵖᵃᵠᵃʳᵃˢᵃᵗᵃᵘᵃᵛᵃʷᵃˣᵃʸᵃᶻᵇᵃᵇᵇᵇᶜᵇᵈᵇᵉᵇᶠᵇᵍᵇʰ