Soncino English Talmud
Bava Batra
Daf 54a
throws vegetable seeds into the crevices of a proselyte's land, this act does not confer a title of ownership. The reason is that at the time of his throwing [the seeds] no improvement is effected, and the subsequent improvement comes automatically. Samuel said: If a man strips the branches from a date tree, if his purpose is [to improve] the tree. he acquires ownership [by so doing], but if his purpose is [to procure food] for his cattle, he does not acquire ownership. How can we tell [which is which]? If he takes the branches from all round, then [we know that] his purpose is [to improve] the tree, but if from one side only, then it is for the sake of his cattle. Samuel further said: If a man clears a field [of sticks etc.], if his purpose is [to prepare] the soil [for ploughing], he thereby acquires ownership, but if it is to obtain firewood, he does not. How can we tell [which is which]? — If he picks up [all the sticks,] both big and small, then [we know] his purpose is to prepare the soil, but if he takes the big ones and leaves the little ones, then [we know that] he merely wants firewood. Samuel further said: If a man levels a field, if his purpose is [to prepare] the soil [for ploughing] he thereby acquires ownership, but if he only wants to make threshing floors, he does not acquire ownership. How can we tell [which is which]? — If he has taken earth from the protuberances and thrown it into the depressions, then we know that his purpose is [to prepare] the soil, but if he merely smoothes out the protuberances or levels up the hollows, we know that he intended to make threshing floors. Samuel further said: If a man turns water into a field [from a stream], if he does so to irrigate the ground, he thereby acquires ownership, but if only to bring fish in, he does not acquire ownership. How can we know which is which? — If he makes two sluices, one to let the water in and one to let it out, we [know that] he is after the fish, but if one sluice then we know that his chief purpose is irrigate the field. A certain woman had the usufruct of a date tree to the extent of lopping its branches for thirteen years [to give food to her cattle]. A man then came and hoed under it a little [and claimed ownership]. He applied to Levi [or as some say to Mar 'Ukba] who confirmed his title to the field. The woman came and complained bitterly to him, but he said: What can I do for you, seeing that you did not establish your title in the proper way? Rab said: If a man draws a figure [of an animal or bird] on the property of a [deceased] proselyte, he acquires ownership. [We ascribe this opinion to Rab] because Rab acquired the garden adjoining his Beth Hamidrash only by drawing a figure. It has been stated: If a field has a boundary marked all round R. Huna says in the name of Rab that as soon as a man digs up one spadeful he becomes the legal owner. Samuel, however, said that he becomes the owner only of as much as he turns up.
Sefaria
Mesoret HaShas