Soncino English Talmud
Bava Batra
Daf 45b
that if a man entrusts an article to another in the presence of witnesses, the latter need not return it in the presence of witnesses? This is quite wrong; if a man entrusts an article to another in the presence of witnesses, he must return it in the presence of witnesses. Abaye raised an objection [to this from the following]: If a man sees his slave in the possession of a craftsman or his garment in the possession of a fuller, and says to him: 'How comes this with you?' [and the other replies:] 'You sold it to me,' or, 'You made a present of it to me,' his plea is of no effect. [If he says], 'In my presence you told him to sell it or to give it to me,' his plea is valid. Why is the ruling here different in the second case and in the first? — Rabbah explains that the second ruling refers to the case where the slave or the garment is in the hands of a third party who says to the claimant: 'In my presence you told him [the craftsman] to sell it [to me] or to present it as a gift.' In such a case, since if he chose he could plead 'I bought it from you,' when he merely pleads 'In my presence you told him to sell it,' his plea is certainly accepted. Now the first ruling refers to the case where the claimant 'sees' [the article in the craftsman's possession]. What are the circumstances? If there are witnesses [that he entrusted the article to the craftsman], let him bring the witnesses and obtain possession. We must suppose therefore that there are no witnesses, and nevertheless if he sees the article he can seize it? — [Rabbah replies]: No; the case is in fact one where [the article has been entrusted] in the presence of witnesses, but we must suppose also that the claimant sees it [in the possession of the craftsman]. But, [said Abaye,] you yourself said that if a man entrusts an article to another in the presence of witnesses he must return it in the presence of witnesses? — Rabbah replied: I retract [this opinion]. Raba sought to confute [Abaye and] to support Rabbah [from the following]: If a man gives his garment to a workman [to repair], if the workman says, You undertook to give me two [zuzim] and the owner says, I only undertook to give you one, then as long as the garment is in possession of the workman, it is for the owner to bring proof; if the workman has returned it, then if the prescribed time has not yet elapsed he can take an oath and recover his claim, but if the prescribed time has elapsed, then the rule applies that the onus probandi is on the claimant. Now what are the circumstances? If [the owner gave the garment to the workman] in the presence of witnesses, then let us see what the witnesses say.
Sefaria
Mesoret HaShas