Skip to content

Parallel Talmud

Zevachim — Daf 47a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

מנין למתעסק בקדשים שהוא פסול שנאמר (ויקרא א, ה) ושחט את בן הבקר לפני ה' עד שתהא שחיטה לשם בן בקר

א"ל זו בידינו היא לעכב מנין א"ל (ויקרא יט, ה) לרצונכם תזבחהו לדעתכם זביחו:

שאין המחשבה הולכת אלא אחר העובד: מתני' דלא כי האי תנא דתניא א"ר אלעזר ברבי יוסי שמעתי שהבעלים מפגלין אמר רבא מ"ט דרבי אלעזר ברבי יוסי דאמר קרא והקריב המקריב

אמר אביי רבי אלעזר ברבי יוסי ורבי אליעזר ור"ש בן אלעזר כולהו סבירא להו זה מחשב וזה עובד הויא מחשבה רבי אלעזר ברבי יוסי הא דאמרן

רבי אליעזר דתנן השוחט לעובד כוכבים שחיטתו כשרה ורבי אליעזר פוסל

ר"ש בן אלעזר דתנן כלל אמר רבי שמעון בן אלעזר כל שאין כשר להצניע ואין מצניעין כמוהו הוכשר לזה והצניעו ובא אחר והוציאו נתחייב זה במחשבה של זה

תרוייהו אית להו דרבי אלעזר ברבי יוסי השתא בחוץ אמרינן בפנים מיבעיא

רבי אלעזר ברבי יוסי לית להו דתרוייהו דלמא בפנים הוא דאמרינן בחוץ לא אמרינן

ר"ש בן אלעזר אית ליה דר' אליעזר השתא בשבת אמרינן בעבודת כוכבים מיבעיא

רבי אליעזר לית ליה דרבי שמעון בן אלעזר דלמא בעבודת כוכבים הוא דאמרת כעין בפנים אבל שבת מלאכת מחשבת אסרה תורה:

הדרן עלך בית שמאי

מתני׳ איזהו מקומן של זבחים קדשי קדשים שחיטתן בצפון

פר ושעיר של יום הכיפורים שחיטתן בצפון וקיבול דמן בכלי שרת בצפון ודמן טעון הזיה על בין הבדים ועל הפרוכת ועל מזבח הזהב מתנה אחת מהן מעכבת שירי הדם היה שופך על יסוד מערבי של מזבח החיצון ואם לא נתן לא עכב:

פרים הנשרפים ושעירים הנשרפים שחיטתן בצפון וקיבול דמן בכלי שרת בצפון ודמן טעון הזיה על הפרוכת ועל מזבח הזהב

How do we know that when one is unaware engaged in sacrifices,1 it [the sacrifice] is invalid? Because it says, And he shall kill the bullock before the Lord,2 [which intimates] that the killing must be for the sake of the bullock.3 We know this,4 said he to him, [but] how do we know that [awareness] is indispensable?5 Ye shall slaughter it with your will,6 said he, [which teaches,] slaughter it with your knowledge.7 SINCE THE INTENTION IS DETERMINED ONLY BY THE CELEBRANT. Our Mishnah does not agree with the following Tanna. For it was taught, R. Eleazar son of R. Jose said: I have heard that the owner [of the sacrifice] renders [it] piggul!8 Raba said: What is R. Eleazar son of R. Jose's reason? Because Scripture says, Then shall he that offereth [his offering] present [unto the Lord etc.]9 Abaye said: R. Eleazar son of R. Jose, R. Eliezer and R. Simeon b. Eleazar all hold that when one expresses an intention while another performs the act,10 it is an [effective] intention. R. Eleazar son of R. Jose: this [view] that we have stated.11 R. Eliezer: as we learnt: If one slaughters for a heathen, his shechitah is fit; but R. Eliezer declares it unfit.12 R. Simeon b. Eleazar: as it was taught: R. Simeon b. Eleazar stated a general rule: That which is not fit to put away, and such is not [generally] put away, yet it did become fit to a certain person13 and he did put it away, and then another came and carried it out, the latter is rendered liable through the former's intention. 14 Now, both of them15 agree with R. Eleazar son of R. Jose: if we say [thus] without, is there a question about within?16 R. Eleazar son of R. Jose does not agree with the other two: perhaps he ruled thus only [in reference to] within, but not [in reference to] without.17 R. Simeon b. Eleazar agrees with R. Eliezer: if we say [thus] in connection with the Sabbath, is there a question about idolatry?18 R. Eleazar does not agree with R. Simeon b. Eleazar: perhaps you rule thus only in connection with idolatry, because it is similar to ‘within’;19 but in the case of the Sabbath, the Torah interdicted only a considered labour.20 MISHNAH. WHICH IS THE PLACE [FOR THE RITES] OF SACRIFICES? THE SLAUGHTERING OF SACRIFICES OF THE HIGHER SANCTITY IS AT THE NORTH [SIDE OF THE ALTAR]. THE SLAUGHTERING OF THE BULLOCK AND THE HE-GOAT OF THE DAY OF ATONEMENT IS [DONE] AT THE NORTH, AND THE RECEPTION OF THEIR BLOOD IS [PERFORMED] WITH SERVICE VESSELS AT THE NORTH, AND THEIR BLOOD REQUIRES SPRINKLING BETWEEN THE STAVES [OF THE ARK], ON THE VEIL, AND ON THE GOLDEN ALTAR; [THE OMISSION OF] A SINGLE APPLICATION OF THESE INVALIDATES [THE CEREMONY]. THE RESIDUE OF THE BLOOD HE [THE PRIEST] POURED OUT ON THE WESTERN BASE OF THE OUTER ALTAR, BUT IF HE DID NOT POUR IT OUT, HE DID NOT INVALIDATE [THE SACRIFICE]. AS FOR THE BULLOCKS WHICH WERE BURNT21 AND THE HE-GOATS WHICH WERE BURNT,22 THEIR SLAUGHTERING IS [DONE] AT THE NORTH, AND THE RECEPTION OF THEIR BLOOD IS [DONE] AT THE NORTH, AND THEIR BLOOD REQUIRES SPRINKLING BETWEEN THE STAVES [OF THE ARK], ON THE VEIL, AND ON THE GOLDEN ALTAR; that the sacrifice is invalid in default thereof. is indispensable. be imputed unto him that offereth it: it shall be an abhorred thing (piggul) — Lev. VII, 18: hence he can render the sacrifice piggul. honour of his deity, which makes it unfit for food. R. Eleazar maintains that it is unfit even though the act of shechitah is performed by a Jew, while the intention is performed by the heathen. stated their views in reference to a heathen and the Sabbath respectively (cases ‘without’ the Temple), and though the law of intention is not written in connection with these at all, they hold that where one man performs an act, another man's intention in reference thereto is effective. Then they will certainly hold the same in reference to sacrifices, where the disqualification of an illegal intention is actually written. performed in true sacrifice (Sanh. 60b). Hence it is natural that in respect to intention too they are similar. such. Here, however, his action would not normally be considered carrying, and another man's intention cannot make it so. were not eaten by the priests but burnt without Jerusalem (Lev. IV, 12, 21; Yoma 68a).