Parallel Talmud
Yoma — Daf 24a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
לרבות את השחקים
(ויקרא טז, כג) והניחם שם מלמד שטעונין גניזה ר' דוסא אומר ראוין הן לכהן הדיוט ומה תלמוד לומר והניחם שם שלא ישתמש בהן יום הכפורים אחר
מאי לאו בהא קא מיפלגי דמר סבר עבודה היא ומר סבר לאו עבודה היא
לא דכולי עלמא עבודה היא והכא בהא קא מיפלגי מר סבר צריכא קרא לרבויי ומר סבר לא צריכא קרא לרבויי
בעי ר' אבין תרומת הדשן בכמה מתרומת מעשר ילפינן לה או מתרומת מדין ילפינן לה תא שמע דתני ר' חייא נאמר כאן (ויקרא ו, ג) והרים ונאמר להלן (ויקרא ו, ג) והרים מה להלן בקומצו אף כאן בקומצו
אמר רב ארבע עבודות זר חייב עליהן מיתה זריקה והקטרה וניסוך המים וניסוך היין ולוי אמר אף תרומת הדשן וכן תני לוי במתניתיה אף תרומת הדשן
מאי טעמא דרב דכתיב (במדבר יח, ז) ואתה ובניך אתך תשמרו את כהונתכם לכל דבר המזבח ולמבית לפרוכת ועבדתם עבודת מתנה אתן את כהונתכם והזר הקרב יומת עבודת מתנה ולא עבודת סילוק ועבדתם עבודה תמה ולא עבודה שיש אחריה עבודה
ולוי רבי רחמנא לכל דבר המזבח ורב ההוא לאתויי שבע הזאות שבפנים ושבמצורע
ולוי נפקא ליה מדבר וכל דבר ורב דבר וכל דבר לא דריש
ואימא לכל דבר המזבח כלל עבודת מתנה פרט כלל ופרט אין בכלל אלא מה שבפרט עבודת מתנה אין עבודת סילוק לא אמר קרא
It includes worn-out garments.1 And he shall leave them there,2 that teaches that they must be hidden away. R. Dosa says: They are fit for use by a common priest. What does ‘And he shall leave them there’ intimate? That he [the high priest] must not use them on another Day of Atonement.3 Now would you not say that this is the subject of their dispute: that one 4 holds it [the removal of the ashes] to be a service5 and the other6 does not consider it such?7 — No. Everybody agrees it is a service; the point of dispute here is this: One says another scriptural passage is necessary8 to include also for this service [the four garments]; the other: no such passage is necessary. 9 R. Abin asked: How much of the ashes of the altar is to be removed? Shall we infer [the quantity] from the taking off of the tithe,10 or from what was taken off from the [spoil of] Midian?11 — Come and hear: For R. Hiyya taught: Here12 the word ‘herim’ [‘he shall take up’] is used and there13 the expression ‘we-herim’ [‘and he shall take up’] is used. Just as in the latter case it means taking a handful, so in the former case it means taking a handful.14 Rab said:15 There are four services for the performance of which a non-priest [stranger] incurs penalty of death:16 sprinkling, smoking [the fat],17 the water libation, and the libation of wine. Levi says: also the removal of the ashes. Thus did Levi also teach us in his Baraitha: Also the removal of the ashes. What is the reason for Rab's view? It is written: And thou and thy sons with thee shall keep the priesthood in everything that pertaineth to the altar, and to that within the veil; and ye shall serve; I give you the priesthood as a service of gift; and the common man that draweth nigh shall be put to death.18 ‘A service of gift’, but not a service of removal;19 ‘and you shall serve, i.e., a complete service, not a service followed by another.20 And Levi?21 — The Divine Law included it22 in saying: ‘In every thing that pertaineth to the altar.’ And Rab?23 — That is meant to include the seven sprinklings within,24 and those concerning the leper.25 And Levi?26 — He infers [these] from [the fact that instead of] ‘the thing’, [is written] ‘every thing’, [that pertaineth]. And Rab?27 — He does not infer aught from ‘every thing’.28 But say this: ‘In everything that pertaineth to the altar’ is a general proposition; ‘service of gift’ is a specification.29 Now: if a general proposition is followed by a specification, the scope of the proposition is limited by the specification,30 hence the ‘service of gift’ would be included, but a service of removal would be excluded? — The scriptural text reads: service proper. however applies only to the minimum, which may however be exceeded at will (Rashi).] death in any but the following cases. without additional functions such as the four services mentioned by Rab. This excludes a service such as slaughtering which is not complete without the rites connected with the sprinkling of the blood that follow it. his case. considered as part of ‘the altar’ service; the same applies to the functions referred to in the preceding note.