Skip to content

Parallel Talmud

Yoma — Daf 17b

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

אי אמרת בשלמא במערבית דרומית הואי היינו דמתרץ לחם הפנים אלחם הפנים אלא אי אמרת צפונית מערבית הואי סוף סוף מאי תירוצא דלחם הפנים אלא לאו שמע מינה במערבית דרומית הואי שמע מינה

והאמר מר כל פינות שאתה פונה לא יהיו אלא דרך ימין למזרח הני מילי בעבודה אבל הכא חושבנא בעלמא הוא

שכהן גדול מקריב חלק בראש ונוטל חלק בראש תנו רבנן כיצד מקריב חלק בראש אומר עולה זו אני מקריב מנחה זו אני מקריב

כיצד נוטל חלק בראש אומר חטאת זו אני אוכל אשם זה אני אוכל ונוטל חלה משתי חלות ארבע או חמש ממעשה לחם הפנים רבי אומר לעולם חמש שנאמר (ויקרא כד, ט) והיתה לאהרן ולבניו מחצה לאהרן ומחצה לבניו

הא גופה קשיא אמרת נוטל חלה אחת משתי חלות מני רבי היא דאמר פלגא שקיל אימא מציעתא ארבע או חמש ממעשה לחם הפנים אתאן לרבנן דאמרי לא שקיל פלגא אימא סיפא רבי אומר לעולם חמש רישא וסיפא רבי ומציעתא רבנן

אמר אביי רישא ומציעתא רבנן ומודו רבנן בפרוסה דלאו אורח ארעא למיתבה לכ"ג

Now, if you say that it lay in the south-western corner, it will be right that he answers the objection raised from [one statement about] shewbread to [another statement about] shewbread; but if you say it lay in the north-western corner, what sense is there in the answer about the shewbread? Must one not hence infer that it lay in the south-western corner? That is the right inference. But the Master has said: All the turns you make must be to the right, i.e., towards the east? — That [rule] applies to the Temple service, but here it is merely on account of measurement. FOR THE HIGH PRIEST IS FIRST IN OFFERING A PORTION AND FIRST IN TAKING A PORTION [OF THE SACRIFICES]. Our Rabbis taught: How is he first in offering a portion? He can say: This burnt-offering I shall offer up, this meal-offering I shall offer up. How has he first right in taking a portion? He can say: This sin-offering I am eating, this guilt-offering I am eating. He can take one of the two loaves, four or five of the shewbread loaves. Rabbi says: Always five, for it is written: And it shall be for Aaron and his sons’ i.e., half for Aaron and half for his sons. This [statement in] itself is difficult. You have said: ‘He takes one of the two loaves’. That is in accord with Rabbi, who says: He can take one half. Now say the middle portion: ‘Four or five of the shewbread loaves’, that is in accord with the Sages who say that he does not take one half. Now say the last portion : Rabbi says: ‘Always [he takes] five’. Does, then, the first and last part agree with Rabbi and the middle with the Sages?-Abaye said: The first and the second parts agree with the Sages, and the Sages admit that it is not a proper thing to give the high priest a piece of bread. 4