Parallel Talmud
Yevamot — Daf 48a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
ומותר בה מיד
אמר רבא מאי טעמא דרבי שמעון בן אלעזר דכתיב (שמות יב, מד) כל עבד איש מקנת כסף עבד איש ולא עבד אשה אלא עבד איש אתה מל בעל כרחו ואי אתה מל בן איש בעל כרחו
ורבנן אמר עולא כשם שאי אתה מל בן איש בעל כרחו כך אי אתה מל עבד איש בעל כרחו ואלא הכתיב כל עבד איש ההוא מיבעי ליה לכדשמואל
דאמר שמואל המפקיר עבדו יצא לחירות ואין צריך גט שחרור שנאמר כל עבד איש מקנת כסף עבד איש ולא עבד אשה אלא עבד שיש לו רשות לרבו עליו קרוי עבד ושאין רשות לרבו עליו אין קרוי עבד
מתקיף לה רב פפא אימור דשמעת להו לרבנן ביפת תואר דלא שייכא במצות אבל עבד דשייך במצות הכי נמי דאפי' רבנן מודו
דתניא אחד גר ואחד לוקח עבד מן העובד כוכבים צריך לקבל הא לוקח מישראל אין צריך לקבל
מני אי רבי שמעון בן אלעזר האמר לוקח מן העובד כוכבים נמי אין צריך לקבל אלא לאו רבנן וש"מ דלוקח מן העובד כוכבים צריך לקבל אבל לוקח מישראל אין צריך לקבל
ואלא קשיא אחד גר ואחד עבד משוחרר כי תניא ההיא לענין טבילה תניא
תנו רבנן (דברים כא, יב) וגלחה את ראשה ועשתה את צפרניה רבי אליעזר אומר תקוץ רבי עקיבא אומר תגדיל
אמר רבי אליעזר נאמרה עשיה בראש ונאמרה עשיה בצפרנים מה להלן העברה אף כאן העברה רבי עקיבא אומר נאמר עשיה בראש ונאמר עשיה בצפרנים מה להלן ניוול אף כאן ניוול
וראיה לדברי רבי אליעזר (שמואל ב יט, כה) ומפיבושת בן שאול ירד לקראת המלך לא עשה רגליו ולא עשה שפמו מאי עשיה העברה
ת"ר (דברים כא, יג) ובכתה את אביה ואת אמה
he is permitted to marry her forthwith. Raba said: What is R. Simeon b. Eleazar's reason? — Because it is written, Every man's slave that is bought for money; [could it mean] the slave of a man and not the slave of a woman? But [this is the implication]: The slave of a man may be forcibly circumcised but no son of a man may be forcibly circumcised. And the Rabbis? — 'Ulla replied: As you, admittedly, may not by force circumcise the son of a man so you may not forcibly circumcise the slave of a man. But, surely, there is the Scriptural text, Every man's slave! — That text is required for a deduction made by Samuel. For Samuel stated: If a man declared his slave to be ownerless that slave acquires thereby his freedom and requires no deed of emancipation; for it is stated in Scripture. Every man's slave that is bought for money, [could it mean] the slave of a man and not the slave of a woman? But [the meaning is that] a slave who is under his master's control is a proper slave but he who is not under his master's control is not a proper slave. R. Papa demurred: It might be suggested that the Rabbis were heard in respect of a woman of goodly form only, because she is under no obligation to observe the commandments; but that in respect of a slave, who is under the obligation of observing commandments, even the Rabbis agree! For it was indeed taught. 'Both a proselyte and a slave bought from an idolater must make a declaration of acceptance'. Thus it follows that a slave bought from an Israelite need not make a declaration of acceptance. Now, whose view is this? If that of R. Simeon b. Eleazar, he, surely, had stated that even a slave bought from an idolater need make no declaration of acceptance! Consequently it must be the view of the Rabbis; and so it may be inferred that only a slave bought from an idolater is required to make a declaration of acceptance but a slave bought from an Israelite is not required to make a declaration of acceptance. But then the contradiction from the statement 'The same law applies to a proselyte and to an emancipated slave' remains! — That was taught only with reference to the ablution. Our Rabbis taught: And she shall shave her head, and do her nails, R. Eliezer said, 'She shall cut them'. R. Akiba said, 'She shall let them grow'. R. Eliezer said: An act was mentioned in respect of the head, and an act was mentioned in respect of the nails; as the former signifies removal, so does the latter also signify removal. R. Akiba said: An act was mentioned in respect of the head and an act was mentioned in respect of the nails; as disfigurement is the purpose of the former so is disfigurement the purpose of the latter. The following, however, supports the view of R. Eliezer: And Mephibosheth the son of Saul came down to meet the king, and he had neither dressed his feet, nor had he done 'his beard; by 'doing' removal was meant. Our Rabbis taught: And bewail her father aid her mother;