Parallel Talmud
Sukkah — Daf 32a
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
קווץ סדוק עקום דומה למגל פסול חרות פסול דומה לחרות כשר אמר רב פפא דעביד כהימנק
עקום דומה למגל אמר רבא לא אמרן אלא לפניו אבל לאחריו ברייתיה הוא
אמר רב נחמן לצדדין כלפניו דמי ואמרי לה כלאחריו דמי
ואמר רבא האי לולבא דסליק בחד הוצא בעל מום הוא ופסול:
נפרצו עליו כו' אמר רב פפא נפרצו דעביד כי חופיא נפרדו דאיפרוד אפרודי
בעי רב פפא נחלקה התיומת מהו תא שמע דאמר (ר' יוחנן) אמר ר' יהושע בן לוי ניטלה התיומת פסול מאי לאו הוא הדין נחלקה לא ניטלה שאני דהא חסר ליה
איכא דאמרי אמר (ר' יוחנן) אמר ריב"ל נחלקה התיומת נעשה כמי שניטלה התיומת ופסול:
ר' יהודה אומר: תניא ר' יהודה אומר משום ר' טרפון (ויקרא כג, מ) כפות תמרים כפות אם היה פרוד יכפתנו
אמר ליה רבינא לרב אשי ממאי דהאי כפות תמרים דלולבא הוא אימא חרותא בעינא כפות וליכא
ואימא אופתא כפות מכלל דאיכא פרוד והאי כפות ועומד לעולם
ואימא כופרא אמר אביי (משלי ג, יז) דרכיה דרכי נועם וכל נתיבותיה שלום כתיב
אמר ליה רבא תוספאה לרבינא ואימא תרתי כפי דתמרי כפת כתיב ואימא חדא לההוא כף קרי ליה:
ציני הר הברזל כשרה: אמר אביי לא שנו אלא שראשו של זה מגיע לצד עיקרו של זה אבל אין ראשו של זה מגיע לצד עיקרו של זה פסול
תניא נמי הכי ציני הר הברזל פסולה והא אנן תנן כשרה אלא ש"מ כאביי שמע מינה
, thorny, split or curved like a sickle is invalid. If it1 has become hardened,2 it is invalid. If it only appears as though it is hardened,3 it is valid?4 — R. Papa answered, It5 refers to where it6 is like a prong.7 ‘If it is curved like a sickle’, Raba said, refers only to its front, but towards its back, it is its nature [to be curved]. R. Nahman said, At the sides8 is the same as at the front, and some say, The same as at its back. Raba further said, A palm-branch of which all the foliage grows on one side is a blemished plant and is invalid. IF ITS LEAVES WERE BROKEN OFF etc. R. Papa said. ‘DETACHED’ means like a broom,9 ‘SPREAD APART means that they were parted from one another.10 R. Papa asked, How if the central leaf11 is split?12 — Come and hear what R. Johanan13 said in the name of R. Joshua b. Levi: If the central leaf is removed, it6 is invalid. No doubt if it is split the same law would apply? No, if it is removed the law is different, since it is entirely lacking. Another version is that R. Johanan said in the name of R. Joshua b. Levi:13 If the central leaf is split, it is as though it is removed, and [the lulab] is invalid. R. JUDAH SAYS. It has been taught: R. Judah said in the name of R. Tarfon, ‘Branches of palm-trees’, [means that palm-branches must be] tied up, and if they were separated, one must tie them up.14 Rabina said to R. Ashi, How do we know that ‘Branches of palm-trees’ refers to the [green sprouts of the] palm-branches? Perhaps it means [branches of] the hardened palm?15 — It must be [a branch the leaves of which can be] bound up, and this one16 cannot.17 But18 perhaps it means the stalk [itself]?19 — [Since the word] ‘bound’ is used, it must refer to something which can be separated, but this is permanently bound. But perhaps it means the inflorescence of palms?20 — Abaye answered, It is written, Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. 21 Raba Tosfa'ah said to Rabina, But perhaps it means two branches of palms? — The word is written kappath.22 Then perhaps it means one? — That would be called kaf.23 THE THORN-PALMS OF THE IRON MOUNTAIN ARE VALID. Abaye said, They taught it only where the top of one [leaf] reaches the junction of the next, but if the top of the one does not reach the junction of the next,24 it25 is invalid. So it has also been taught: The thorn-palms of the iron mountain are invalid. But have we not learnt that they are valid? It may be deduced, therefore, [that the ruling is] in agreement with Abaye. This is conclusive. be one central branch and one protruding from each side. still be bent and bound to the central parts. beginning of the one above it.