Parallel Talmud
Shabbat — Daf 78b
Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud
נייר מחוק כדי לכרוך על צלוחית קטנה של פלייטון עור כדי לעשות קמיע (דוכסוסטוס כדי לכתוב מזוזה) קלף כדי לכתוב עליו פרשה קטנה שבתפילין שהיא שמע ישראל דיו כדי לכתוב ב' אותיות
כחול כדי לכחול עין אחת דבק כדי ליתן בראש השפשף זפת וגפרית כדי לעשות נקב שעוה כדי ליתן על פי נקב קטן חרסית כדי לעשות פי כור של צורפי זהב רבי יהודה אומר כדי לעשות פיטפוט סובין כדי ליתן על פי כור של צורפי זהב סיד כדי לסוד קטנה שבבנות ר' יהודה אומר כדי לעשות כלכל רבי נחמיה אומר כדי לסוד אונדפי:
גמ׳ חבל נמי ליחייב כדי לעשות תלאי לנפה ולכברה כיון דחריק במנא לא עבדי אינשי תנו רבנן הוצין כדי לעשות אוזן לסל כפיפה מצרית סיב אחרים אומרים כדי ליתן על פי משפך קטן לסנן את היין רבב כדי לסוך תחת אספגין קטנה וכמה שיעורה כסלע והתניא כגרוגרת אידי ואידי חד שיעורא הוא מוכין כדי לעשות כדור קטנה וכמה שיעורו כאגוז:
נייר כדי לכתוב עליו קשר מוכסין: תנא כמה קשר מוכסין שתי אותיות (של קשר מוכסין) ורמינהו המוציא נייר חלק אם יש בו כדי לכתוב שתי אותיות חייב ואם לאו פטור אמר רב ששת מאי שתי אותיות שתי אותיות של קשר מוכסין רבא אמר שתי אותיות דידן ובית אחיזה דהיינו קשר מוכסין
מיתיבי המוציא נייר מחוק ושטר פרוע אם יש בלובן שלו כדי לכתוב שתי אותיות או בכולו כדי לכרוך ע"פ צלוחית קטנה של פלייטון חייב ואם לאו פטור בשלמא לרב ששת דאמר מאי שתי אותיות שתי אותיות של קשר מוכסין שפיר אלא לרבא דאמר שתי אותיות דידן ובית אחיזה דהיינו קשר מוכסין הכא בית אחיזה לא צריך קשיא
תנו רבנן המוציא קשר מוכסין עד שלא הראהו למוכס חייב משהראהו למוכס פטור רבי יהודה אומר אף משהראהו למוכס חייב מפני שצריך לו מאי בינייהו אמר אביי איכא בינייהו רהיטי מוכסא רבא אמר מוכס גדול ומוכס קטן איכא בינייהו רב אשי אמר חד מוכס איכא בינייהו מפני שצריך לו להראות למוכס שני דא"ל חזי גברא דמוכס אנא:
ת"ר המוציא שטר חוב עד שלא פרעו חייב משפרעו פטור רבי יהודה אומר אף משפרעו חייב מפני שצריך לו מאי בינייהו אמר רב יוסף אסור לשהות שטר פרוע איכא בינייהו רבנן סברי אסור לשהות שטר פרוע ורבי יהודה סבר מותר לשהות שטר פרוע
אביי אמר דכולי עלמא אסור לשהות שטר פרוע והכא במודה בשטר שכתבו שצריך לקיימו קמיפלגי תנא קמא סבר מודה בשטר שכתבו צריך לקיימו ורבי יהודה סבר מודה בשטר שכתבו אין צריך לקיימו ומאי עד שלא פרעו ומשפרעו
ERASED PAPER, AS MUCH AS IS REQUIRED TO WRAP ROUND A SMALL PHIAL OF SPIKENARD OIL; SKIN, FOR MAKING AN AMULET; PARCHMENT, FOR WRITING THEREON THE SHORTEST PASSAGE OF THE TEFILLIN, WHICH IS 'HEAR O ISRAEL,': INK, FOR WRITING TWO LETTERS; STIBIUM, FOR PAINTING ONE EYE; PASTE, FOR PUTTING ON THE TOP OF A LIME BOARD [SHAFSHAF]; PITCH AND SULPHUR, FOR MAKING A PERFORATION [THEREIN]; WAX, FOR PUTTING OVER A SMALL HOLE; CLAY, FOR MAKING A HOLE IN A GOLD REFINER'S POT. R. JUDAH SAID: FOR MAKING A [TRIPOD'S] PEG. BRAN, FOR PUTTING ON THE MOUTH OF A GOLD REFINER'S POT; LIME, FOR SMEARING THE SMALLEST OF GIRLS. R. JUDAH SAID: ENOUGH TO PRODUCE A HAIR-CROWN [KALKAL]. R. NEHEMIAH SAID: ENOUGH FOR MAKING SIDE-CURLS [ONDAFE]. GEMARA. For a cord too, let one be culpable on account of as much as is required to make a hanger for a sieve or a basketsieve? — Since it chafes the utensil, people do not make it [thus]. Our Rabbis taught: As for palm leaves, the standard is as much as is required for making a handle for a basket, an Egyptian basket. As for bast; Others say: as much as is required for putting on the opening of a small funnel for straining wine. Fat; as much as is required for greasing under a small cake. And what size is that? — As [large as] a sela'. But it was taught, As [large as] a dried fig? Both are the same standard. Soft rags, as much as is required for making a small ball. Anti what size is that? As [large as] a nut. PAPER, LARGE ENOUGH TO WRITE A TAX-COLLECTOR'S RECEIPT ON IT. It was taught: How much is a tax-collector's receipt? Two letters. But the following contradicts this: If one carries out smooth [blank] paper. if large enough for writing two letters thereon, he is culpable; if not, he is not culpable? — Said R. Shesheth: What is meant by 'two letters'? Two letters of a tax-collector's receipt. Raba said: [It means] two letters of ours, together with a margin for holding which is the equivalent of a tax-collector's receipt. An objection is raised: If one carries out erased paper or a receipted note; if its blank portion is large enough for two letters to be written thereon, or if the whole is sufficient for wrapping round the mouth of a small phial of spikenard oil, he is culpable; but if not, he is not culpable. As for R. Shesheth, who explained, What is meant by 'two letters'? two letters of a tax-collector's receipt, it is well. But according to Raba, who said that it means two letters of ours together with a margin for holding, which is the equivalent of a tax-collector's receipt — surely here no margin for holding is required? This is a difficulty. Our Rabbis taught: If one carries out a tax-collector's receipt before having shown it to the collector, he is culpable; after having shewn it to the collector, he is not culpable. R. Judah said: Even after showing it to the collector, he is culpable, because he still needs it. Wherein do they differ? Abaye said: They differ in respect to collectors' runners. Raba said: They differ in respect to the higher and the lesser collectors. R. Ashi said: They [even] differ in respect of one tax-collector, because he needs it [the document] for showing to the second, so that he can say to him, 'See, I am a man [exempted] by the collector.' Our Rabbis taught: If one carries out a note of debt, if before it has been settled, he is culpable; if after it has been settled, he is not culpable. R. Judah said: Even after settlement he is culpable, because he needs it. Wherein do they differ? R. Joseph said: They differ as to whether it is forbidden to keep a settled note. The Rabbis maintain: It is forbidden to keep a settled note; while R. Judah holds: One may keep a settled note. Abaye said: All hold that a settled note may not be kept; but here they differ as to whether a note requires confirmation [even] when he [the debtor] admits that it was [validly] written. The first Tanna holds: Even when [the debtor] admits that a note [was validly] written, it must be confirmed. R. Judah holds: When [the debtor] admits that a note was [validly] written, it need not be confirmed. And what is the meaning of 'if before it has been settled' and 'if after it has been settled'?