Skip to content

Parallel Talmud

Shabbat — Daf 29a

Babylonian Talmud (Gemara) · Soncino English Talmud

נכרי שחקק קב בבקעת ישראל מסיקה ביו"ט ואמאי נולד הוא לדבריהם דר"א ור"ע קאמר ליה וליה לא סבירא ליה

רבא אמר היינו טעמא דרבי אליעזר לפי שאין מדליקין בפתילה שאינה מחורכת ולא בסמרטוטין שאינן מחורכין אלא הא דתני רב יוסף ג' על ג' מצומצמות למאי הלכתא לענין טומאה . דתנן ג' על ג' שאמרו חוץ מן המלל דברי ר"ש וחכ"א ג' על ג' מכוונות:

אמר רב יהודה אמר רב מסיקין בכלים ואין מסיקין בשברי כלים דברי רבי יהודה ור"ש מתיר מסיקין בתמרין אכלן אין מסיקין בגרעיניהן דברי רבי יהודה ור"ש מתיר מסיקין באגוזים אכלן אין מסיקין בקליפותיהן דברי רבי יהודה ורבי שמעון מתיר

וצריכא דאי אשמעינן קמייתא בההיא קאמר רבי יהודה משום דמעיקרא כלי והשתא שבר כלי והוה ליה נולד ואסור אבל תמרים דמעיקרא גרעינין והשתא גרעינין אימא שפיר דמי ואי אשמעינן גרעינין הוה אמינא דמעיקרא מכסיין והשתא מיגליין אבל קליפי אגוזין דמעיקרא מיגלו והשתא מיגלו אימא שפיר דמי צריכא

והא דרב לאו בפירוש איתמר אלא מכללא איתמר דרב אכל תמרי ושדא קשייתא לבוכיא אמר ליה רבי חייא בר פחתי כנגדו ביו"ט אסור קיבלה מיניה או לא קיבלה מיניה

ת"ש דכי אתא רב לבבל אכל תמרי ושדא קשייתא לחיותא מאי לאו בפרסייאתא ולא קיבלה לא בארמיאתא הואיל וחזי אגב אימייהו

א"ל ר' שמואל בר בר חנה לרב יוסף לרבי יהודה דאמר מסיקין בכלים ואין מסיקין בשברי כלים כיון דאדליק בהו פורתא הוה ליה שברי כלים וכי קא מהפך באיסורא קא מהפך דעבד כדרב מתנה דאמר רב מתנה אמר רב עצים שנשרו מן הדקל לתנור ביו"ט מרבה עצים מוכנין ומסיקן

רב המנונא אמר הכא בפחות משלשה על שלשה עסקינן ומקולי מטלניות שנו כאן

ואזדא ר' אליעזר לטעמיה ור"ע לטעמיה דתנן פחות משלשה על שלשה שהתקינו לפקק בו את המרחץ ולנער בו את הקדירה ולקנח בו את הרחיים בין מן המוכן ובין שאין מן המוכן טמא דברי רבי אליעזר ורבי יהושע אומר בין מן המוכן ובין שלא מן המוכן טהור ר"ע אומר מן המוכן טמא ושלא מן המוכן טהור ואמר עולא ואיתימא רבה בר בר חנה א"ר יוחנן הכל מודים זרקו באשפה דברי הכל טהור

If a Gentile hollows out a kab  in a log, an Israelite may heat [the oven] therewith on a Festival.  Yet why? Is it not nolad!-He states [it] according to the views of R. Eliezer and R. Akiba, but does not hold thus himself. Raba said, This is R. Eliezer's reason: Because one must not light [the Sabbath lamp] with an unsinged wick or unsinged rags.  Then when R. Joseph recited, Exactly three [fingerbreadths] square, In respect of what law [was it]? — In respect of uncleanness. For we learnt, The three [fingerbreadths] square of which they [the Sages] spoke is exclusive of the hem: this is R. Simeon's view. But the Sages say: Exactly three [fingerbreadths] square. Rab Judah said in Rab's name: One may fire [an oven, etc.,] with [whole] utensils, but not with broken utensils: this is R. Judah's opinion; but R. Simeon permits it.  One may fire [it] with dates;  but if they are eaten, one may not fire [it] with their stones:  that is R. Judah's opinion; but R. Simeon permits it. One may heat with nuts: if they are eaten, one must not heat with their shells: this is R. Judah's ruling; but R. Simeon permits it. Now, they are [all] necessary. For if we were told the first, R. Judah rules [thus] in that case, because it was a utensil before but only a fragment of a utensil now, and so it is nolad, hence forbidden; but as for dates, since they were stones originally and are stones now, I might argue that it is well [permitted]. And if we were informed [this] of dates, I might say, [the reason is] because they [the stones] were originally concealed but are now revealed; but as for nutshells, which were uncovered originally and are uncovered still, I might argue that it is well [permitted]. Thus they are necessary. Now, this [ruling] of Rab was stated not explicitly but by implication. For Rab ate dates and threw the stones into a pan;  whereupon R. Hiyya said to him, 'Son of great ancestors!  A similar act on Festivals is forbidden.' Did he accept [this ruling] from him or not? — Come and hear: For when Rab came to Babylon,  he ate dates  and threw the stones to animals. Surely this means Persian [dates]?  No: this means Syrian [dates], since they are fit [for handling] on account of their flesh. R. Samuel b. Bar Hanah said to R. Joseph: According to R. Judah who ruled, One may fire [an oven] with utensils, but not with broken utensils, — immediately one lights with it a little it becomes a broken utensil, and when he stirs [the fuel] he is stirring something that is forbidden? — He acts in accordance with R. Mattenah: For R. Mattenah said in Rab's name: if wood falls from a palm tree into a stove on a Festival, one adds more prepared wood and lights them. R. Hamnuna said: The reference here [in our Mishnah] is to [a rag] less than three [handbreadths] square,  and they taught here some of the leniencies [relating to the law] of rags, both R. Eliezer and R. Akiba following their views. For we learnt: If [material] less than three [handbreadths] square is set aside for stopping a bath, pouring from a pot,  or cleaning a mill therewith, whether it is of prepared (material] or not,  it is unclean:  that is R. Eliezer's view; R. Joshua maintained: Whether it is of prepared [material] or not, it is clean; R. Akiba ruled: If of prepared [material], it is unclean; if of unprepared, it is clean. Now 'Ulla-others state, Rabbah b. Bar Hanah in R. Johanan's name-said: All admit that if it was thrown away on the refuse heap,  it is universally agreed that it is clean;