Skip to content
Open Scriptorium

Parallel

Romans 6

King James Version (1769 Blayney revision, with Apocrypha) · Berean Standard Bible

6:1
What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
What then shall we say? Shall we continue in sin so that grace may increase?
6:2
God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
Certainly not! How can we who died to sin live in it any longer?
6:3
Know ye not, that so many of us as were (note: Or, are) baptized into Jesus Christ were baptized into his death?
Or aren’t you aware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
6:4
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life.
6:5
For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection.
6:6
Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin.
We know that our old self was crucified with Him so that the body of sin might be rendered powerless, that we should no longer be slaves to sin.
6:7
For he that is dead is freed (note: Gr. justified) from sin.
For anyone who has died has been freed from sin.
6:8
Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him:
Now if we died with Christ, we believe that we will also live with Him.
6:9
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
For we know that since Christ was raised from the dead, He cannot die again; death no longer has dominion over Him.
For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God.
The death He died, He died to sin once for all; but the life He lives, He lives to God.
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord.
So you too must count yourselves dead to sin, but alive to God in Christ Jesus.
Let not sin therefore reign in your mortal body, that ye should obey it in the lusts thereof.
Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its desires.
Neither yield ye your members as instruments (note: Gr. arms, or weapons) of unrighteousness unto sin: but yield yourselves unto God, as those that are alive from the dead, and your members as instruments of righteousness unto God.
Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life; and present the parts of your body to Him as instruments of righteousness.
For sin shall not have dominion over you: for ye are not under the law, but under grace.
For sin shall not be your master, because you are not under law, but under grace.
What then? shall we sin, because we are not under the law, but under grace? God forbid.
What then? Shall we sin because we are not under law, but under grace? Certainly not!
Know ye not, that to whom ye yield yourselves servants to obey, his servants ye are to whom ye obey; whether of sin unto death, or of obedience unto righteousness?
Do you not know that when you offer yourselves as obedient slaves, you are slaves to the one you obey, whether you are slaves to sin leading to death, or to obedience leading to righteousness?
But God be thanked, that ye were the servants of sin, but ye have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you (note: Gr. whereto ye were delivered).
But thanks be to God that, though you once were slaves to sin, you wholeheartedly obeyed the form of teaching to which you were committed.
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
You have been set free from sin and have become slaves to righteousness.
I speak after the manner of men because of the infirmity of your flesh: for as ye have yielded your members servants to uncleanness and to iniquity unto iniquity; even so now yield your members servants to righteousness unto holiness.
I am speaking in human terms because of the weakness of your flesh. Just as you used to offer the parts of your body in slavery to impurity and to escalating wickedness, so now offer them in slavery to righteousness leading to holiness.
For when ye were the servants of sin, ye were free from righteousness (note: Gr. to righteousness).
For when you were slaves to sin, you were free of obligation to righteousness.
What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.
What fruit did you reap at that time from the things of which you are now ashamed? The outcome of those things is death.
But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
But now that you have been set free from sin and have become slaves to God, the fruit you reap leads to holiness, and the outcome is eternal life.
For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
For the wages of sin is death, but the gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.