Skip to content

Parallel

Psalms 76

Swete's Septuagint · Berean Standard Bible

Εἰς τὸ τέλος, ὐπὲρ Ἰδιθούμ· τῷ Ἀσὰφ ψαλμός.
For the choirmaster. With stringed instruments. A Psalm of Asaph. A song. God is known in Judah; His name is great in Israel.
Φωνῇ μου πρὸς Κύριον ἐκέκραξα, καὶ ἡ φωνή μου πρὸς τὸν θεόν, καὶ προσέσχεν μοι.
77:1 For the choirmaster. According to Jeduthun. A Psalm of Asaph. I cried out to God; I cried aloud to God to hear me.
ἐν ἡμέρᾳ θλίψεως μου τὸν θεὸν ἐξεζήτησα, ταῖς χερσίν μου νυκτὸς ἐναντίον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἠπατήθην· ἀπηνήνατο παρακληθῆναι ἡ ψυχή μου.
77:2 In the day of trouble I sought the Lord; through the night my outstretched hands did not grow weary; my soul refused to be comforted.
ἐμνήσθην τοῦ θεοῦ καὶ εὐφράνθην· ἠδολέσχησα καὶ ὠλιγοψύχησεν τὸ πνεῦμα μου. διάψαλμα.
77:3 I remembered You, O God, and I groaned; I mused and my spirit grew faint. Selah
προκατελάβοντο φυλακὰς οἱ ἐχθροί μου· ἐταράχθην καὶ οὐκ ἐλάλησα.
77:4 You have kept my eyes from closing; I am too troubled to speak.
διελογισάμην ἡμέρας ἀρχαίας. καὶ ἔτη αἰώνια
77:5 I considered the days of old, the years long in the past.
ἐμνήσθην καὶ ἐμελέτησα· νυκτὸς μετὰ τῆς καρδίας μου ἠδολέσχουν, καὶ ἔσκαλεν τὸ πνεῦμά μου.
77:6 At night I remembered my song; in my heart I mused, and my spirit pondered:
μὴ εἰς τοὺς αἰῶνας ἀπώσεται Κύριος. καὶ οὐ προσθήσει τοῦ εὐδοκῆσαι ἔτι;
77:7 “Will the Lord spurn us forever and never show His favor again?
ἡ εἰς τέλος ἀποκόψει τὸ ἔλεος ἀπὸ γενεᾶς καὶ γενεᾶς;
77:8 Is His loving devotion gone forever? Has His promise failed for all time?
ἡ ἐπιλήσεται τοῦ οἰκτειρῆσαι ὁ θεός, ἡ συνέξει τοὺς οἰκτειρμοὺς αὐτοῦ ἐν τῇ ὀργῇ αὐτοῦ διάψαλμα.
77:9 Has God forgotten to be gracious? Has His anger shut off His compassion?” Selah
καὶ εἶπα Νῦν ἠρξάμην. αὕτη ἡ ἀλλοίωσις τῆς δεξιᾶς τοῦ ὑψίστου
77:10 So I said, “I am grieved that the right hand of the Most High has changed.”
ἐμνήσθην τῶν ἔργων Κυρίου, ὅτι μνησθήσομαι ἀπὸ τῆς ἀρχῆς τῶν θαυμασίων σου,
77:11 I will remember the works of the LORD; yes, I will remember Your wonders of old.
καὶ μελετήσω ἐν πᾶσιν τοῖς ἔργοις σου, καὶ ἐν τοῖς ἐπιτηδεύμασίν σου ἀδολεσχήσω.
77:12 I will reflect on all You have done and ponder Your mighty deeds.
ὁ θεός, ἐν τῆ ἁγἰῳ ἡ ὁδός σουοὐ
77:13 Your way, O God, is holy. What god is so great as our God?
εἶ ὁ θεὸς ἡμῶν ὁ ποιῶν θαυμάσια, τίς θεὸς μέγας ὡς ὁ θεὸς ἡμῶν ἐγνώρισας ἐν τοῖς λαοῖς σου τὴν δύναμίν σου·
77:14 You are the God who works wonders; You display Your strength among the peoples.
ἐλυτρώσω ἐν τῷ βραχίονί σου τὸν λαόν σου, τοὺς υἱοὺς Ἰακὼβ καὶ Ἰωσήφ. διάψαλμα.
77:15 With power You redeemed Your people, the sons of Jacob and Joseph. Selah
εἴδοσάν σε ὕδατα, ὁ θεός, εἴδοσάν σε ὕδατα καὶ ἐφοβήθησαν, καὶ ἐταράχθησαν ἄβυσσοι
77:16 The waters saw You, O God; the waters saw You and swirled; even the depths were shaken.
π λῆθος ἠχοῦς ὕδατος· φωνὴν ἔδωκαν αἱ νεφέλαι, καὶ γὰρ τὰ βέλη σου διαπορεύονται·
77:17 The clouds poured down water; the skies resounded with thunder; Your arrows flashed back and forth.
φωνὴ τῆς βροντῆς σου ἐν τῷ τροχῷ, ἐσαλεύθη καὶ ἔντρομος ἐγενήθη ἡ γῆ.
77:18 Your thunder resounded in the whirlwind; the lightning lit up the world; the earth trembled and quaked.
ἐν τῇ θαλάσσῃ ἡ ὁδός σου, καὶ αἱ τρίβοι σου ἐν ὕδασι πολλοῖς, καὶ τὰ ἴχνη σου οὐ γνωσθήσονται.
77:19 Your path led through the sea, Your way through the mighty waters, but Your footprints were not to be found (note: Or were unknown).
ὡδήγησας ὡς πρόβατα τὸν λαόν σου ἐν χειρὶ Μωυσῆ καὶ Ἀαρών.
77:20 You led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.