Parallel
Psalms 74
World English Bible British Edition · Berean Standard Bible
God, why have you rejected us forever?
A Maskil (note: Maskil is probably a musical or liturgical term; used for Psalms 32, 42, 44–45, 52–55, 74, 78, 88–89, and 142.) of Asaph. Why have You rejected us forever, O God? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture?
Remember your congregation, which you purchased of old,
Remember Your congregation, which You purchased long ago and redeemed as the tribe of Your inheritance—Mount Zion, where You dwell.
Lift up your feet to the perpetual ruins,
Turn Your steps to the everlasting ruins, to everything in the sanctuary the enemy has destroyed.
Your adversaries have roared in the middle of your assembly.
Your foes have roared within Your meeting place; they have unfurled their banners as signs,
Now they break all its carved work down with hatchet and hammers.
and smashing all the carvings with hatchets and picks.
They have burnt your sanctuary to the ground.
They have burned Your sanctuary to the ground; they have defiled the dwelling place of Your Name.
They said in their heart, “We will crush them completely.”
They said in their hearts, “We will crush them completely.” They burned down every place where God met us in the land.
We see no miraculous signs.
There are no signs for us to see. There is no longer any prophet. And none of us knows how long this will last.
How long, God, shall the adversary reproach?
How long, O God, will the enemy taunt You? Will the foe revile Your name forever?
Why do you draw back your hand, even your right hand?
Why do You withdraw Your strong right hand? Stretch it out to destroy them (note: Literally From the midst of Your bosom destroy them! or From the midst of Your bosom remove it!)!
Yet God is my King of old,
Yet God is my King from ancient times, working salvation on the earth.
You divided the sea by your strength.
You divided the sea by Your strength; You smashed the heads of the dragons of the sea;
You broke the heads of Leviathan in pieces.
You crushed the heads of Leviathan; You fed him to the creatures of the desert.
You opened up spring and stream.
You broke open the fountain and the flood; You dried up the ever-flowing rivers.
The day is yours, the night is also yours.
The day is Yours, and also the night; You established the moon (note: Literally the light) and the sun.
You have set all the boundaries of the earth.
You set all the boundaries of the earth; You made the summer and winter.
Remember this, that the enemy has mocked you, LORD.
Remember how the enemy has mocked You, O LORD, how a foolish people has spurned Your name.
Don’t deliver the soul of your dove to wild beasts.
Do not deliver the soul of Your dove to beasts; do not forget the lives of Your afflicted forever.
Honour your covenant,
Consider Your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the land.
Don’t let the oppressed return ashamed.
Do not let the oppressed retreat in shame; may the poor and needy praise Your name.
Arise, God! Plead your own cause.
Rise up, O God; defend Your cause! Remember how the fool mocks You all day long.
Don’t forget the voice of your adversaries.
Do not disregard the clamor of Your adversaries, the uproar of Your enemies that ascends continually.