Skip to content

Parallel

Psalms 58

Jewish Publication Society 1917 · Berean Standard Bible

For the Leader; Al-tashheth. [A Psalm] of David; Michtam.
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam (note: Miktam is probably a musical or liturgical term; used for Psalms 16 and 56–60.) of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
Do ye indeed speak as a righteous company? Do ye judge with equity the sons of men?
↑ merged
Yea, in heart ye work wickedness; Ye weigh out in the earth the violence of your hands.
58:2 No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
The wicked are estranged from the womb; The speakers of lies go astray as soon as they are born.
58:3 The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
Their venom is like the venom of a serpent; They are like the deaf asp that stoppeth her ear;
58:4 Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
Which hearkeneth not to the voice of charmers, Or of the most cunning binder of spells.
58:5 refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
Break their teeth, O God, in their mouth; Break out the cheek-teeth of the young lions, O LORD.
58:6 O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
Let them melt away as water that runneth apace; When he aimeth his arrows, let them be as though they were cut off.
58:7 May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted (note: Or when they are trodden down, may they wither like grass).
Let them be as a snail which melteth and passeth away; Like the untimely births of a woman, that have not seen the sun.
58:8 Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
Before your pots can feel the thorns, He will sweep it away with a whirlwind, the raw and the burning alike.
58:9 Before your pots can feel the burning thorns—whether green or dry—He will sweep them away.
The righteous shall rejoice when he seeth the vengeance; He shall wash his feet in the blood of the wicked.
58:10 The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
And men shall say: 'Verily there is a reward for the righteous; Verily there is a God that judgeth in the earth.'
58:11 Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”