Parallel
Psalms 57
Brenton's English Septuagint · Berean Standard Bible
For the end. Destroy not: by David, for a memorial.
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam (note: Miktam is probably a musical or liturgical term; used for Psalms 16 and 56–60.) of David, when he fled from Saul into the cave. Have mercy on me, O God, have mercy, for in You my soul takes refuge. In the shadow of Your wings I will take shelter until the danger has passed.
If ye do indeed speak righteousness, [then] do ye judge rightly, ye sons of men.
58:1
For the choirmaster. To the tune of “Do Not Destroy.” A Miktam (note: Miktam is probably a musical or liturgical term; used for Psalms 16 and 56–60.) of David. Do you indeed speak justly, O rulers? Do you judge uprightly, O sons of men?
For ye work iniquities in [your] hearts in the earth: your hands plot unrighteousness.
58:2
No, in your hearts you devise injustice; with your hands you mete out violence on the earth.
Sinners have gone astray from the womb: they go astray from the belly: they speak lies.
58:3
The wicked are estranged from the womb; the liars go astray from birth.
Their venom is like [that] of a serpent; as [that] of a deaf asp, and that stops her ears;
58:4
Their venom is like the venom of a snake, like a cobra that shuts its ears,
which will not hear the voice of charmers, nor [heed] the charm prepared skilfully by the wise.
58:5
refusing to hear the tune of the charmer who skillfully weaves his spell.
God has crushed their teeth in their mouth: God has broken the cheek-teeth of the lions.
58:6
O God, shatter their teeth in their mouths; O LORD, tear out the fangs of the lions.
They shall utterly pass away like water running through: he shall bend his bow till they shall fail.
58:7
May they vanish like water that runs off; when they draw the bow, may their arrows be blunted (note: Or when they are trodden down, may they wither like grass).
They shall be destroyed as melted wax: the fire has fallen and they have not seen the sun.
58:8
Like a slug that dissolves in its slime, like a woman’s stillborn child, may they never see the sun.
Before your thorns feel the white thorn, he shall swallow you up as living, as in his wrath.
58:9
Before your pots can feel the burning thorns—whether green or dry—He will sweep them away.
The righteous shall rejoice when he sees the vengeance of the ungodly: he shall wash his hands in the blood of the sinner.
58:10
The righteous will rejoice when they see they are avenged; they will wash their feet in the blood of the wicked.
And a man shall say, Verily then there is a reward for the righteous: verily there is a God that judges them in the earth.
58:11
Then men will say, “There is surely a reward for the righteous! There is surely a God who judges the earth!”