Skip to content

Parallel

Psalms 47

Swete's Septuagint · Berean Standard Bible

Ψαλμὸς ᾡδῆς τοῖς υἱοῖα Κόρε, δευτέρᾳ σαββάτου.
For the choirmaster. A Psalm of the sons of Korah. Clap your hands, all you peoples; shout unto God with a voice of triumph.
Μέγας Κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν, ὄρει ἁγίῳ αὐτοῦ,
48:1 A song. A Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and greatly to be praised in the city of our God, His holy mountain.
εὐρίζῳ ἀγαλλιάματι πάσης τῆς γῆς· ὄρη Σιών, τὰ πλευρὰ τοῦ βορρᾶ, ἡ πόλις τοῦ βασιλέως τοῦ μεγάλου.
48:2 Beautiful in loftiness, the joy of all the earth, like the peaks of Zaphon (note: Or in the far north; the most sacred mountain of the Canaanites was Zaphon) is Mount Zion, the city of the great King.
ὁ θεὸς ἐν ταῖς βάρεσιν αὐτῆς γινώσκεται, ὅταν ἀντιλαμβάνηται αὐτῆς.
48:3 God is in her citadels; He has shown Himself to be a fortress.
ὅτι ἰδοὺ οἱ βασιλεῖς συνήχθησαν, ἤλθοσαν ἐπὶ τὸ αὐτό·
48:4 For behold, the kings assembled; they all advanced together.
αὐτοὶ ἰδόντες οὕτως ἐθαύμασαν, ἐταράχθησαν, ἐσαλεύθησαν· τρόμος ἐπελάβετο αὐτῶν, ἐκεῖ ὠδῖνες ὡς τικτούσης.
48:5 They saw and were astounded; they fled in terror.
ἐν πνεύματι βιαίῳ συντρίψεις πλοῖα Θαρσείς.
48:7 With a wind from the east You wrecked the ships of Tarshish (note: Or a fleet of trading ships).
καθάπερ ἠκούσαμεν, οὕτως εἴδομεν ἐν πόλει Κυρίου τῶν δυνάμεων, ἐν πόλει τοῦ θεοῦ ἡμῶν· ὁ θεὸς ἐθεμελίωσεν αὐτὴν εἰς τὸν αἰῶνα. διάψαλμα.
48:8 As we have heard, so we have seen in the city of the LORD of Hosts, in the city of our God: God will establish her forever. Selah
ὑπελάβομεν, ὁ θεός, τὸ ἔλεός σου ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ σου.
48:9 Within Your temple, O God, we contemplate Your loving devotion.
κατὰ τὸ ὄνομά σου, ὁ θεός, οὕτως καὶ ἡ αἴνεσίς σου ἐπὶ τὰ πέρατα τῆς γῆς· δικαιοσύνης πλήρης ἡ δεξιά σου.
48:10 Your name, O God, like Your praise, reaches to the ends of the earth; Your right hand is full of righteousness.
εὐφρανθήτω τὸ ὄρος Σιῶν, ἀγαλλιάσθωσαν αἱ θυγατέρες τῆς Ἰουδαίας ἕνεκα τῶν κριμάτων σου, Κύριε.
48:11 Mount Zion is glad, the daughters (note: Or the villages) of Judah rejoice, on account of Your judgments.
κυκλώσατε Σιὼν καὶ περιβάλετε αὐτὴν, διηγήσασθε ἐν τοῖς πύργοις αὐτῆς·
48:12 March around Zion, encircle her, count her towers,
θέοθε τὰς καρδίας ὑμῶν εἰς τὴν δύναμιν αὐτῆς, καὶ καταδιέλεσθε τὰς βάρεις αὐτῆς, ὅπως ἂν διηγήσησθε εἰς γενεὰν ἑτέραν.
48:13 consider her ramparts, tour her citadels, that you may tell the next generation.
ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ θεὸς ἡμῶν εἰς τὸν αἰῶνα καὶ εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος.
48:14 For this God is our God forever and ever; He will be our guide even till death (note: Or He will guide us beyond death).