Skip to content

Parallel

Psalms 46

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen.
For the choirmaster. Of the sons of Korah. According to Alamoth (note: Alamoth is probably a musical or liturgical term; here and in 1 Chronicles 15:20.). A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble.
Gott ist unsre Zuversicht und Stärke. Eine Hilfe in den großen Nöten, die uns getroffen haben.
↑ merged
Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge mitten ins Meer sänken,
46:2 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas,
wenngleich das Meer wütete und wallte und von seinem Ungestüm die Berge einfielen. (Sela.)
46:3 though their waters roar and foam and the mountains quake in the surge. Selah
Dennoch soll die Stadt Gottes fein lustig bleiben mit ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
46:4 There is a river whose streams delight the city of God, the holy place where the Most High dwells.
Gott ist bei ihr drinnen, darum wird sie fest bleiben; Gott hilft ihr früh am Morgen.
46:5 God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns.
Die Heiden müssen verzagen und die Königreiche fallen; das Erdreich muss vergehen, wenn er sich hören lässt.
46:6 Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice.
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
46:7 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah
Kommet her und schauet die Werke des HERRn, der auf Erden solch Zerstören anrichtet,
46:8 Come, see the works of the LORD, who brings devastation upon the earth.
der den Kriegen steuert in aller Welt, der Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und Wagen mit Feuer verbrennt.
46:9 He makes wars to cease throughout the earth; He breaks the bow and shatters the spear; He burns the shields (note: Or chariots) in the fire.
Seid stille und erkennet, dass ich Gott bin. Ich will Ehre einlegen unter den Heiden; ich will Ehre einlegen auf Erden.
46:10 “Be still and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted over the earth.”
Der HERR Zebaoth ist mit uns; der Gott Jakobs ist unser Schutz. (Sela.)
46:11 The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah