Parallel
Psalms 3
Clementine Vulgate · Berean Standard Bible
Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui.
A Psalm of David, when he fled from his son Absalom. O LORD, how my foes have increased! How many rise up against me!
Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me ? Multi insurgunt adversum me ;
Many say of me, “God will not deliver him.” Selah (note: Selah or Interlude is probably a musical or literary term; here and throughout the Psalms.)
multi dicunt animæ meæ : Non est salus ipsi in Deo ejus.
But You, O LORD, are a shield around me, my glory, and the One who lifts my head.
Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.
To the LORD I cry aloud, and He answers me from His holy mountain. Selah
Voce mea ad Dominum clamavi ; et exaudivit me de monte sancto suo.
I lie down and sleep; I wake again, for the LORD sustains me.
Ego dormivi, et soporatus sum ; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.
I will not fear the myriads set against me on every side.
Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine ; salvum me fac, Deus meus.
Arise, O LORD! Save me, O my God! Strike all my enemies on the jaw; break the teeth of the wicked.
Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa ; dentes peccatorum contrivisti.
Salvation belongs to the LORD; may Your blessing be on Your people. Selah