Parallel
Psalms 20
Bible Crampon 1904 · Berean Standard Bible
Au maître de chant. Psaume de David.
For the choirmaster. A Psalm of David. May the LORD answer you in the day of trouble; may the name of the God of Jacob protect you.
Que Yahweh t'exauce au jour de la détresse, que le nom du Dieu de Jacob te protège !
May He send you help from the sanctuary and sustain you from Zion.
Que du sanctuaire il t'envoie du secours, que de Sion il te soutienne !
May He remember all your gifts and look favorably on your burnt offerings. Selah
Qu'il se souvienne de toutes tes oblations, et qu'il ait pour agréable tes holocaustes ! — Séla.
May He give you the desires of your heart and make all your plans succeed.
Qu'il te donne ce que ton cœur désire, et qu'il accomplisse tous tes desseins !
May we shout for joy at your victory and raise a banner in the name of our God. May the LORD grant all your petitions.
Puissions-nous de nos cris joyeux saluer ta victoire, lever l'étendard au nom de notre Dieu ! Que Yahweh accomplisse tous tes vœux !
Now I know that the LORD saves His anointed; He answers him from His holy heaven with the saving power of His right hand.
Déjà je sais que Yahweh a sauvé son Oint ; il l'exaucera des cieux, sa sainte demeure, par le secours puissant de sa droite.
Some trust in chariots and others in horses, but we trust in the name of the LORD our God.
Ceux-ci comptent sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux ; nous, nous invoquons le nom de Yahweh, notre Dieu.
They collapse and fall, but we rise up and stand firm.
Eux, ils plient et ils tombent ; nous, nous nous relevons et tenons ferme.
O LORD, save (note: Or give victory to) the king. Answer us on the day we call.