Skip to content

Parallel

Psalms 16

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Ein gülden Kleinod Davids. Bewahre mich Gott; denn ich traue auf dich.
A Miktam (note: Miktam is probably a musical or liturgical term; used for Psalm 16 and Psalms 56–60.) of David. Preserve me, O God, for in You I take refuge.
Ich habe gesagt zu dem HERRn: Du bist ja der HERR; ich weiß von keinem Gute außer dir.
I said to the LORD, “You are my Lord; apart from You I have no good thing.”
An den Heiligen, so auf Erden sind, und den Herrlichen, an denen hab ich all mein Gefallen.
As for the saints in the land, they are the excellence in whom all my delight resides.
Aber jene, die einem andern nacheilen, werden groß Herzeleid haben. Ich will ihre Trankopfer mit Blut nicht opfern noch ihren Namen in meinem Munde führen.
Sorrows will multiply to those who chase other gods. I will not pour out their libations of blood, or speak their names with my lips.
Der HERR aber ist mein Gut und mein Teil; du erhältst mein Erbteil.
The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.
Das Los ist mir gefallen aufs Liebliche; mir ist ein schön Erbteil geworden.
The lines of my boundary have fallen in pleasant places; surely my inheritance is delightful.
Ich lobe den HERRn, der mir geraten hat; auch züchtigen mich meine Nieren des Nachts.
I will bless the LORD who counsels me; even at night my conscience instructs me (note: Or my heart instructs me; Hebrew my kidneys instruct me).
Ich habe den HERRn allezeit vor Augen; denn er ist mir zur Rechten, so werde ich fest bleiben.
I have set (note: LXX I foresaw) the LORD always before me. Because He is at my right hand, I will not be shaken.
Darum freut sich mein Herz, und meine Ehre ist fröhlich; auch mein Fleisch wird sicher liegen.
Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will dwell securely (note: LXX will dwell in hope).
Denn du wirst meine Seele nicht dem Tode lassen und nicht zugeben, dass dein Heiliger verwese.
For You will not abandon my soul to Sheol, nor will You let Your Holy One see decay (note: Cited in Acts 13:35).
Du tust mir kund den Weg zum Leben; vor dir ist Freude die Fülle und liebliches Wesen zu deiner Rechten ewiglich.
You have made known to me the path of life; You will fill me with joy in Your presence, with eternal pleasures at Your right hand.