Parallel
Psalms 111
Clementine Vulgate · Berean Standard Bible
Alleluja, reversionis Aggæi et Zachariæ. Beatus vir qui timet Dominum : in mandatis ejus volet nimis.
Hallelujah! I will give thanks to the LORD with all my heart in the council of the upright and in the assembly.
Potens in terra erit semen ejus ; generatio rectorum benedicetur.
Great are the works of the LORD; they are pondered by all who delight in them.
Gloria et divitiæ in domo ejus, et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
Splendid and majestic is His work; His righteousness endures forever.
Exortum est in tenebris lumen rectis : misericors, et miserator, et justus.
He has caused His wonders to be remembered; the LORD is gracious and compassionate.
Jucundus homo qui miseretur et commodat ; disponet sermones suos in judicio :
He provides food for those who fear Him; He remembers His covenant forever.
quia in æternum non commovebitur.
He has shown His people the power of His works by giving them the inheritance of the nations.
In memoria æterna erit justus ; ab auditione mala non timebit. Paratum cor ejus sperare in Domino,
The works of His hands are truth and justice; all His precepts are trustworthy.
confirmatum est cor ejus ; non commovebitur donec despiciat inimicos suos.
They are upheld forever and ever, enacted in truth and uprightness.
Dispersit, dedit pauperibus ; justitia ejus manet in sæculum sæculi : cornu ejus exaltabitur in gloria.
He has sent redemption to His people; He has ordained His covenant forever; holy and awesome is His name.
Peccator videbit, et irascetur ; dentibus suis fremet et tabescet : desiderium peccatorum peribit.
The fear of the LORD is the beginning of wisdom; all who follow His precepts gain rich understanding. His praise endures forever!