Skip to content

Parallel

Psalms 101

Lutherbibel 1912 · Berean Standard Bible

Ein Psalm Davids. Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HErr, lobsagen.
A Psalm of David. I will sing of Your loving devotion and justice; to You, O LORD, I will sing praises.
Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause.
I will ponder the way that is blameless—when will You come to me? I will walk in my house with integrity of heart.
Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse den Übertreter und lasse ihn nicht bei mir bleiben.
I will set no worthless thing before my eyes. I hate the work of those who fall away; it shall not cling to me.
Ein verkehrtes Herz muss von mir weichen; den Bösen leide ich nicht.
A perverse heart shall depart from me; I will know nothing of evil.
Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze Gebärde und hohen Mut hat.
Whoever slanders his neighbor in secret, I will put to silence; the one with haughty eyes and a proud heart, I will not endure.
Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, dass sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme Diener.
My eyes favor the faithful of the land, that they may dwell with me; he who walks in the way of integrity shall minister to me.
Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen nicht bei mir.
No one who practices deceit shall dwell in my house; no one who tells lies shall stand in my presence.
Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, dass ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HErrn.
Every morning I will remove all the wicked of the land, that I may cut off every evildoer from the city of the LORD.